查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被任命为纽约司法长官.用英语怎么说?
他被任命为纽约司法长官.
He was appointed Sheriff of New York.
相关词汇
he
was
appointed
sheriff
of
new
York
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
appointed
adj. 指定的,约定的;v. 任命( appoint的过去式和过去分词 ),确定,约定,安排;
sheriff
n. 州长,执行吏,治安官;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Overcrowding and poor sanitary conditions led to disease in the refugee camps.
过度拥挤和恶劣的卫生状况导致难民营中出现疾病。
Out on the bay the morning is radiant.
海湾里的早晨阳光灿烂。
Come here, you little rascal!
过来,你这个小坏蛋!
Many people took second jobs as a safeguard against unemployment.
许多人为防失业都干两份工作。
They failed to win the requisite twothirds majority.
他们未能赢得所必须的2/3多数票.
There's a serpent beside him.
他身边有条大蛇.
I'm a blunt straightforward man; I hate sham.
我是个耿直坦率的人, 我讨厌虚伪.
He could shatter airs and " respectability " with deadly sarcasm.
他能以无情的讽刺来粉碎派头和 “ 体面 ”.
Must they reconcile themselves to their fate?
难道他们甘心忍受这种命运 吗 ?
They joined up with us to spend the remainder of the holiday.
他们来跟我们一起共度余下的假期.
You may scoff but I honestly feel I'm being cruel only to be kind.
你可能不以为然,但我真的认为我狠下心来只是出于一片好意。
The relations of friendly cooperation between our two countries are developing satisfactorily.
我们两国的友好合作关系正在令人满意地发展着.
I reckon I'm due one of my travels.
我想我就要开始我的一次旅行了.
The pipeline links the refinery with the port.
管道将炼油厂与港口连接起来.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶