查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。用英语怎么说?
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。
The ferocious panther is chasing a deer.
相关词汇
the
ferocious
panther
is
chasing
deer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ferocious
adj. 残忍的,极度的,凶猛,恶;
panther
n. 豹,黑豹,美洲豹;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
chasing
v. 追赶(chase的现在分词),追求,努力获得,急奔;
deer
n. 鹿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
The Queen laid a wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了花圈。
Over a thousand copies of the pamphlet have now been given out.
现在已分发了一千多本小册子.
There is a hole in the thumb of his mitten.
他的手套的拇指上有个洞.
My mother bought a novelty pen for me.
我妈给我买了一支新颖的笔.
The slowdown in domestic demand was offset by an increase in exports.
国内需求放缓和出口增长互相抵消了.
We must orient our work to the needs of the people.
我们必须使我们的工作面向人民的需要.
During the 1980s monster publishing houses started to swallow up smaller companies.
20世纪80年代,一些出版巨头开始吞并一些较小的公司。
"It's monstrous!" Jackie fumed.
“真是太过分了!”杰姬气冲冲地说。
Congress is waiting to see how the Oval Office will react.
国会正观望总统方面的反应。
She makes no attempt to stifle a yawn.
她忍不住打了个哈欠。
Nickel can be used for making coins.
镍可做成钱币.
You say you feel that you're being made to choose, and so you are. Such choices as this are a by-product of freedom.
你说自己感觉是在被迫作选择,确实如此,而这样的选择是自由的附带品。
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如