查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。用英语怎么说?
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。
The ferocious panther is chasing a deer.
相关词汇
the
ferocious
panther
is
chasing
deer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ferocious
adj. 残忍的,极度的,凶猛,恶;
例句
Once again there's been
ferocious
blood-letting in the township.
镇区再次发生了残忍的流血事件。
panther
n. 豹,黑豹,美洲豹;
例句
At night, a good place to boogie through till sunrise is the Pink
Panther
Bar.
在晚上,粉红豹酒吧是一个能够通宵尽情跳舞的好地方。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
chasing
v. 追赶(chase的现在分词),追求,努力获得,急奔;
例句
In Wales, 14 people are
chasing
every job...
在威尔士,每份工作都有14个人在竞争。
deer
n. 鹿;
例句
...the three red
deer
stags browsing 50 yards from my lodge on the fringes of the forest.
在距我的小屋50码远的森林边缘吃草的3只牡赤鹿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Table not allowed in footnote, endnote, header, footer, comment, or text box.
脚注 、 尾注 、 页眉 、 页脚 、 批注或文本框中不允许有目录.
a paroxysm of laughter
一阵狂笑
They have only a vague idea of the amount of water available.
他们只是大概知道可用水的总量。
A specialist has now pronounced him fully fit...
一位专家已宣布他的身体完全恢复了。
The manager is intolerant of fools.
那位经理不能容忍没头脑的人.
Cookware water heating, water will be cut open Add to ribs.
炒锅烧水, 水开后将切好的排骨放入.
Teresinha Roberts is a Brazilian - born textile artist specialising in natural dyes.
使用天然染料是让人兴奋和沉醉的.
Varejao has evolved into an integral part of the Cavaliers.
瓦莱乔已发展成为骑士不可分割的一部分.
He wondered what had happened.
他想知道发生了什么事。
He made a remarkable recovery from a shin injury...
他的胫骨伤恢复得相当不错。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的