查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天鹅大声地拍打着翅膀。用英语怎么说?
天鹅大声地拍打着翅膀。
The swan flapped its wings noisily.
相关词汇
the
swan
flapped
its
wings
noisily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
swan
n. 天鹅,诗人,歌手;vi. 游荡,闲逛,随意旅
flapped
v. (使)上下左右移动( flap的过去式和过去分词 ),轻拍,焦急,焦虑,振(翅);
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
wings
n. 飞行章,女童军戴的一种翼形章,翼( wing的名词复数 ),翅膀,派,飞
noisily
adv. 吵闹地,喧喧嚷嚷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He signed up as a steward with P&O Lines.
他签约了P&O航运公司,成为了一名乘务员。
The collection has been built up over the last seventeen years.
在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。
A sudden gust of cold wind made me shiver.
一股突然刮来的冷风吹得我打哆嗦.
They also claim that the security team elbowed aside a steward.
他们还声称保安人员将一位乘务员推搡至一边。
Storms have caused structural damage to hundreds of homes.
几场暴风雨毁了成百上千所住宅,连结构都破坏了。
He bent forward and laid a kiss softly upon her forehead.
他弯身向前,在她额头上轻轻一吻。
The promoter matched the young boxer with a more skillful fighter.
拳击竞赛主办者让这位年轻拳击手和技术更娴熟的拳师较量.
The little girl has begun to learn to add and subtract.
这小女孩已在学做加减法了.
The bakers specialize in catering for large parties.
那些面包师专门负责为大型宴会提供食品.
The training is designed to sharpen the fighter's reflexes.
这项训练是为了加快作战者的反应速度.
Richard Dorrington was, in their eyes, a very sensible and reliable man.
在他们眼中,理查德·多林顿是个非常可靠的明白人。
What a wretched existence the people in the slum lead!
这个贫民窟里的人们过着多么令人悲惨的生活啊!
He perched on a tall stool by the bar.
他坐在吧台前的高凳子上.
Dean tried to stab him with a screwdriver.
迪安试图用一把改锥捅他。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全