查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女巫使王子中了魔法.用英语怎么说?
女巫使王子中了魔法.
The witch charmed the prince.
相关词汇
the
witch
charmed
prince
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
witch
n. 女巫,巫婆,<贬>讨人嫌的丑女人,迫害的对象;vt. 施巫术;
charmed
adj. 着迷的,喜悦的;v. 使着迷(charm的过去式和过去分词),使高兴,哄诱,使中魔法;
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A typhoon is now approaching Hong Kong.
台风现正逼近香港.
Tourists can visit outlying areas like the Napa Valley Wine Country.
游客可以前往像纳帕谷酒乡这样远离城市喧嚣的地方游览。
The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.
凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
By 2020, Voyager 2 will probably fall silent, its generators too feeble to power communications.
到了2020年, “旅行者2号”可能沉寂下来, 因为它的供电装置将虚弱到不能为通讯系统提供足够电力.
I agreed to help him weigh it out.
我答应帮他称一下。
It is France versus Brazil in the final.
决赛是法国队对巴西队。
If he demands too much, the unions will vote him down.
如果他要求太多,工会就会投票撤换他。
The Grand Hotel, venue of this week's talks, is packed out.
作为本周会谈场址的格兰德大饭店已经客满.
They overstayed their visa.
他们居留超过了签证期限。
Dock No. 1. Wanli will pack the goods into the container, and unpack at destination.
一号码头. 万利负责把货物装物装进集装箱, 到港后卸货.
It's basically a vegan diet.
从根本上来讲,这是严格的素食主义饮食。
I'mdefinitely going to get in touch with these people.
我肯定会跟这些人取得联系。
The volcano erupted last year killing about 600 people.
去年那座火山喷发致使约600人遇难。
Black walnut is extremely sensitive to damage from late spring frosts.
黑胡桃对春天晚霜的危害非常敏感.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币