查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Venus was a goddess worshiped by the Romans.是什么意思?
Venus was a goddess worshiped by the Romans.
维纳斯是罗马人所崇拜的女神.
相关词汇
Venus
was
goddess
Worshiped
by
the
Romans
Venus
维纳斯,金星;
例句
In medieval times , a statue of
Venus
stood on Il Campo.
在中世纪, 坎普广场上曾立有一尊维纳斯雕像.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
goddess
n. 女神,被崇拜的女人,非凡的女子,绝世美女;
例句
Most of the upper castes worship the
Goddess
Kali.
印度上层种姓多数崇拜女神时母。
Worshiped
--
例句
Venus was a goddess
worshiped
by the Romans.
维纳斯是罗马人所崇拜的女神.
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Romans
n. <罗马书>(<圣经·新约>中的一卷),古罗马共和国或帝国的人( Roman的名词复数 ),罗马市民,天主教教徒;
例句
The
Romans
and the Normans came to Britain as invading armies.
罗马人以及诺曼人通过军事入侵来到英国。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The writer criticizes and suspects the fate from the tragedy of Mathilde.
文章从玛蒂尔德的悲剧中叩问命运、质疑命运.
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to March 11...
周四早上签订的合同实际生效日期追溯到3月11日。
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep.
科学家们已经发现了令人瞩目的新证据,说明了人体在睡眠状态下是如何自我修复的。
We hear of women who run away, leaving behind their homes and families.
我们听说有女人离家出走,扔下了家人不管。
The modernization of the industry was phased over at 20-year period.
工业现代化分20年逐步实现。
The grating protected a window in the men's room.
格栅护着男厕所的一扇窗子.
Performance benchmarking and evaluation of different hardware, operating system and system configurations.
设定性能基准,评测不同的硬件 、 操作系统和系统配置.
Everything is hideously ugly.
一切都非常丑陋。
His visit and mine overlapped.
他的访问期与我的访问期有几天重叠.
You dirty ( ie dishonourable ) dog!
你这个无耻的小人!
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾