查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The witch charmed the prince.是什么意思?
The witch charmed the prince.
女巫使王子中了魔法.
相关词汇
the
witch
charmed
prince
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
witch
n. 女巫,巫婆,<贬>讨人嫌的丑女人,迫害的对象;vt. 施巫术;
charmed
adj. 着迷的,喜悦的;v. 使着迷(charm的过去式和过去分词),使高兴,哄诱,使中魔法;
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Victoria Street, that's the name of the street. There we are, look.
维多利亚大街,那条街就叫这个名字。看,我说的没错吧!
I learned how to weigh out packages of seed.
我学会了如何称出袋装种子的重量。
He answered frankly and truthfully all my questions.
他坦率而真诚地回答了我的所有问题.
The aircraft rose with unnatural speed on take-off.
那架飞机以反常的速度起飞升空。
The report suggested that the same trend was at work in politics.
这份报告表明,同一趋势也在影响着政治。
The witch charmed the prince.
女巫使王子中了魔法.
Beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewels set in - just the colour to wear in her beautiful hair.
多么好看的梳子, 纯玳瑁做的,镶著铢宝, 颜色恰好配上她那美丽的头发.
The Antarctic is the world's last great wilderness.
南极洲是世界上最後一個大荒原。
The levels of tolerable pain vary greatly from individual to individual.
对疼痛的耐受程度因人而异,差别很大。
I can undertake that you will enjoy the play.
我保证你会喜欢这个剧.
"Now give me some account of your voyage." — "Very good, sir."
“现在给我讲述一下你的航程吧。”——“非常乐意,先生。”
The villager told me to take the left fork of the road.
村民指点我走左边的岔路.
Please underline the noun clauses in the passage.
请用线画出短文中的名词性从句.
Jaron Lanier coined the term "virtual reality" and pioneered its early development.
杰伦·拉尼尔创造了“虚拟现实”这个词,并成为推动其早期发展的先驱人物。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表