查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该部对这个问题讳莫如深。用英语怎么说?
该部对这个问题讳莫如深。
The Ministry is being obsessively secretive about the issue.
相关词汇
the
ministry
is
being
obsessively
secretive
about
issue
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ministry
n. (政府的)部,神职,牧师职位,神职任期;
例句
The Audit Commission said that the
ministry
was in the clear.
审计署称该政府部门没有问题。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
例句
...expensive make-up that we saw
being
advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
obsessively
adv. 使人着迷地,着魔地,困扰地,过分地;
例句
Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person
obsessively
addicted to work'.
《柯林斯英语词典》给“工作狂”一词下的定义是“一个过分沉溺于工作中的人”。
secretive
adj. 遮遮掩掩的,守口如瓶的,秘密的,偷偷摸摸的,[生](促进)分泌的,嘴紧,鬼头鬼脑;
例句
Billionaires are usually fairly
secretive
about the exact amount that they're worth.
亿万富翁通常对自己身家的确切数目讳莫如深。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
例句
The Queen remains above criticism, apart from the
issue
of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He hiked a child up onto his shoulders.
他把孩子举上肩。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄糊涂了。
This insufflator automatically regulates the flow rate to maintain an abdominal pressure pressure setting.
本注气器可自动校对流速,以使腹部压力不偏离预先设定.
He was mellowed by a wife who weaned him off violence and drink...
他妻子帮他戒除了动粗和嗜酒的恶习,使他变得成熟了。
After New York, Brooklyn looked actually poor and hard - up.
和纽约相比.布鲁克林真显得寒酸而贫穷.
trying to prevent the inexorable slide into war
试图阻止滑向战争的无法阻挡的趋势
He came to Oxford and studied law...
他来到牛津学习法律。
"Were they at home or away, do you know offhand?"
“他们在家还是出去了,你能现在告诉我吗?”
Keep count of your return visits to our site.
知道你回访我们网站的次数.
Marriage, however, is an emotional seesaw.
然而婚姻是一块感情跷跷板。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头