查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该部对这个问题讳莫如深。用英语怎么说?
该部对这个问题讳莫如深。
The Ministry is being obsessively secretive about the issue.
相关词汇
the
ministry
is
being
obsessively
secretive
about
issue
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ministry
n. (政府的)部,神职,牧师职位,神职任期;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
obsessively
adv. 使人着迷地,着魔地,困扰地,过分地;
secretive
adj. 遮遮掩掩的,守口如瓶的,秘密的,偷偷摸摸的,[生](促进)分泌的,嘴紧,鬼头鬼脑;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They threw off their clothes and ran into the surf.
他们脱掉衣服奔向海浪.
I wear my old shoes every day. One sole has come unglued.
我每天都穿那双旧鞋,有一只鞋底已经脱胶了。
The teapot dropped out of her hand.
茶壶从她手中掉了下来.
"That's a nice dress," said Michael. "Thanks," she replied solemnly.
“那件衣服很好看,”迈克尔说。“谢谢,”她严肃地回答。
The jet arrived in Johannesburg two minutes ahead of schedule.
喷气式飞机提前两分钟到达了约翰内斯堡。
The Cup was won for the third consecutive year by the Toronto Maple Leafs.
多伦多枫叶队连续第三年捧杯。
For a similar reason, knowing where you are undersea is much more difficult than in space.
同样原因, 确定人在海底的位置比确定人在空中的位置要更加困难.
I thought, "Here'ssomeone who'll understand me." So I wrote to her.
我想:“这个人会理解我的。”于是开始给她写信。
You don't have to worry about me. I'm a good swimmer.
你不用担心我。我水性很好。
AGA Gas is Swedish-controlled.
AGA天然气公司是一家瑞典的燃气公司。
Their colleagues insulted them whenever the opportunity presented itself.
一有机会,同事们就会侮辱他们。
I worked at the Grand Theatre.
我在大剧院上班。
This dish of tofu is delicious, but a little too hot.
这个豆腐也好吃, 但有点过辣了.
The common meeting place for Maori is on the marae.
毛利人在广场上开普通的会议.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中