查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老虎悄然穿过矮树丛。用英语怎么说?
老虎悄然穿过矮树丛。
The tiger prowled through the undergrowth.
相关词汇
the
tiger
prowled
through
undergrowth
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tiger
n. 老虎,各种猫科动物,凶恶的人,虎狼之徒;
例句
...the world number one,
Tiger
Woods...
世界排名第一的泰格·伍兹
prowled
v. 小心翼翼地移动( prowl的过去式和过去分词 ),徘徊,(动物)潜行(为捕猎等),潜行(图谋不轨等);
例句
Policemen
prowled
around the building.
警察在大楼四周暗中巡查。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
undergrowth
n. 矮树丛,灌木丛,(动物)浓密绒毛,发育不全;
例句
Trees,
undergrowth
and creepers intertwined, blocking our way...
树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pull yourself together, you stupid woman!...
冷静点,你这个蠢女人!
There will be simple tests in addition, subtraction, multiplication and division.
会有对加、减、乘、除运算的简单测试。
We work on Saturdays and have a day off in lieu during the week.
我们每星期六上班,平时换休一天。
She packed her husband some bread and cheese for his lunch.
她为丈夫备好面包和乳酪作为午餐。
In many sectors of the economy the recovery has started.
许多经济领域已经开始复苏。
Two first class stamps, please...
买两张第一类邮件邮票。
Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races.
职业赛马骑师禁止对赛马结果下注。
As a poetic version of a disintegrating world, this one pleased him.
作为世界崩溃论在文学上的表现, 他非常喜欢这个学说.
After much huffing and puffing, he agreed to help.
他发了好一阵脾气,最终还是同意帮忙了。
He was badly in need of a shave...
他早就应该刮一下胡子了。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂