查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把茶壶又添满了开水.用英语怎么说?
她把茶壶又添满了开水.
She refilled the teapot with boiling water.
相关词汇
she
refilled
the
teapot
with
boiling
water
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
refilled
v. 再注满,重新装满( refill的过去式和过去分词 );
例句
Pamela drained her glass and
refilled
it.
帕梅拉喝完后又续了一杯。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
teapot
n. 茶壶;
例句
The
teapot
came with a stand to catch the drips.
那把茶壶配有一个可以接滴水的茶托。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
boiling
adj. 炎热的,炽热的,沸腾的,激昂的;n. 煮沸,沸腾,一次烹煮量,<俚>一群,全体;v. “boil”的现在分词;adv. 非常,达到沸腾程度地;
例句
I used to be all sweetness and light on the outside, but inside I would be
boiling
with rage.
我过去常常是外表看上去轻松愉快,而内心却怒火中烧。
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We can wave goodbye to the sort of protection that people at work need and deserve.
我们就只能向工作的人所需要且应得的那种保护说拜拜了。
The general was itching for a fight.
将军盼着打一仗。
The place was tranquil and appealing.
那个地方恬静宜人。
Alan, you're a jewel.
艾伦,你真是出类拔萃呀。
She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.
她捐款成立了一个药剂实验室。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木渐渐变得稀疏。
Several telexes arrived this morning.
今天上午收到了几份电传.
South Carolina passed an " ordinance of secession ", and prepared for war.
南卡罗来纳州通过了 “ 脱离联邦法令 ”, 准备打仗.
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months...
他原来一直看起来很年轻,但最近几个月他显得老了。
Fools has fortune.
呆人有呆福
热门汉译英
teach
it
preparation
inundate
threshes
lacklustre
juggernauts
Comparison
Dialog
genetically
Fendel
tenant
Boast
greenhorn
tickets
Baikal
antiquaries
scalawag
slums
litany
opportunely
tastes
lexicographic
befouls
inspectorship
ply
cleans
opener
head-quarters
热门汉译英
自重的
卸妆
左右人命运的
锈烂
苏格兰的
议员的
表面不平
偏析
肉豆蔻萜烯
叉
无构造的
疟热治疗
犹太教经典
全时工作的
顶面
无乐趣的
朋友般地
血液学
羚羊属
斟
抗血清
萼状病毒
急匆匆
光线
氯二甲苯酚
过度膨胀的
逆向移动
逼近法
游乐场
蔷薇
滴落的
一般性地
无光泽的
爪形手
斜体节属
井栏
设置要塞
惨
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
通晓两种语言的人
漫不经心地
来源于古爱尔兰语
用手操作的碾磨石
杜里瑞镍铁合金
通晓多种语言的人
最新汉译英
Frenchman
Darkening
Circulated
BEelzebub
Miliolidae
Dishwasher
Harlechian
Highlands
lacklustre
Polynesia
Pervading
Similarity
Bangiales
Violation
Applicant
Guarantee
waterflooding
Compilers
akoulalion
reaching
Ltd
ASI
BBS
Dar
Dal
EIN
dolichoknemic
San
Kru
最新汉译英
过度膨胀的
膨胀的
极为肥胖的
麦凯恩
钢铁厂
发洪水
咖啡豆
因洪水
大洪水
刀商
打斗
止咳药
采光
向心地
扩大性
烧灼的
互相掷接飞碟
口琴
足球点球
橡皮圈
事先告知
身心
朝着
开通
颚的
嘴紧
盛暑
乳糖
出障碍的
文学
急匆匆
烘热的
慢腾腾
朴茨茅斯
害疟疾的
用于蜜蜂
胚胎移植
脑回波图
可接受的
大量贮备
应负责的
分析性
电内渗
内脏的
同意者
经修剪而显整齐的
成对纵列行进的人
愚蠢而无经验的人
常用于治疗毒物瘾