查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把茶壶又添满了开水.用英语怎么说?
她把茶壶又添满了开水.
She refilled the teapot with boiling water.
相关词汇
she
refilled
the
teapot
with
boiling
water
she
pron. 她,它;
refilled
v. 再注满,重新装满( refill的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teapot
n. 茶壶;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
boiling
adj. 炎热的,炽热的,沸腾的,激昂的;n. 煮沸,沸腾,一次烹煮量,<俚>一群,全体;v. “boil”的现在分词;adv. 非常,达到沸腾程度地;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She stressed the importance of good teamwork.
她强调了团队合作的重要性。
There was a sharp fall in the value of the pound.
英镑大幅贬值。
...Western European art from the period of Giotto to the present day.
从乔托时期直至现代的西欧艺术
Notices in the waiting room requested that you neither smoke nor spit.
候车室的公告牌要求人们不要吸烟和随地吐痰。
The worst of the storm is yet to come.
最猛烈的暴风雨就要来了。
A soft leather slipper traditionally worn by native Americans.
印第安软皮鞋一种传统上由美洲土著穿的软皮便鞋.
The riddle couldn't be solved by the child.
这个谜语孩子猜不出来.
Utmost care must be taken not to spill any of the contents.
千万注意里面的东西一点都不能洒出来。
She noticed the light spilling under Brian's door...
她注意到布莱恩门底下透出的光。
What mixed weather, now fine , now showery!
多难捉摸的天气, 时晴时雨!
Why should I pay the penalty for somebody else's mistake?
为什么我要代人受过?
computer consumables such as disks and printer cartridges
如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
The person can transfer from wheelchair to seat with relative ease.
那个人可以比较轻松地从轮椅上移到座位上。
Make deep slashes in the meat and push in the spice paste.
在肉上切出深深的口子,再把辣酱塞进切口中。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的