查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小提琴演奏者演奏的那段乐章很难听.用英语怎么说?
小提琴演奏者演奏的那段乐章很难听.
The violinist played that piece mawkishly.
相关词汇
the
violinist
played
that
piece
mawkishly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
violinist
n. 小提琴家,小提琴演奏者;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
mawkishly
adv. mawkish(淡而无味的)的变形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He towers above his fellow students in mathematical ability.
他的数学才能胜过他的同学.
"How are you, mate?" — "Not bad, mate, how's yourself?"
“最近怎么样,老兄?”——“还不错,你呢?”
Last Saturday, I was out on the town with my mate.
上个星期六我和老友晚上去闹市玩乐了。
He had got his neck out of the yoke of matrimony.
他已经摆脱了婚姻的枷锁.
A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.
当谷物在田间茎秤上正在成熟时就蕴藏着一定的危险.
Ce n'est pas l'heure de faire la grasse matin é e aujourd'hui.
3今天不是睡懒觉的时候.
Matilda was born in northern Italy in 1046 and apparently lived to a ripe old age.
玛蒂尔达1046年出生在意大利北部,据信享有高寿。
We need a matchup of the best teachers with the neediest schools.
我们需要把最好的教师分配给最需要教师的学校.
Robyn Erbesfield is a matriarch of modern sport climbing.
RobynErbesfield是一位现代攀登运动的女族长.
Maud sounded her on her willingness to take up the job.
莫德试探了一下她是否愿意做这个工作.
Some , such as ExxonMobil, actually advocate a tax ( which is unlikely to materialise ) .
公司的评论倾向于“总量管制和排放交易”是一剂错误的 药方.
The war swallowed up many young men into its maw.
战争把许多青年男子吞进了它的无底洞.
The Sun Yat - sen's Mausoleum area is a world - famous scenic spot.
中山陵园风景区景色秀美,是享誉海内外的 世界级 景区.
The entire matchbook flamed up.
整个纸板火柴燃烧起来.
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一