查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Shockwave - Maul adds 5 % damage per point.是什么意思?
Shockwave - Maul adds 5 % damage per point.
冲击波 - 理想的槌添加5%的伤害每点.
相关词汇
maul
adds
damage
per
point
maul
vt. 伤害,打伤,粗笨地处理,抨击,用大槌劈开;n. 大木
adds
v. 加( add的第三人称单数 ),加入,增加,添加;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The head decided I should have another go at matriculation.
主任作出决定:我需要重新申请入学。
When the blind lead the blind, they both fall into matrimony.
瞎子带着瞎子, 一起掉进——婚姻里.
For years he had been steadily modifying his matrimonial devotion , and found her company dull.
多年来,他对她的感情日益淡薄, 感到和她在一起很乏味.
Both females and males may learn to masturbate all by themselves while still in their infancy.
当仍在婴儿期,男女都可能自己学会自娱.
Some embroidered tablecloths or made raffia mats.
一些人给桌布绣花或编酒椰叶纤维席子。
He had got his neck out of the yoke of matrimony.
他已经摆脱了婚姻的枷锁.
Soon we got our first glimpse of the Matterhorn.
不久我们就看到了马特宏峰.
You have suffered from acute infection of the middle ear mastoid.
如果是中耳有细菌感染,就要使用抗生素来治疗.
These include areas like history, literature, mathematic and science.
包括历史, 文学, 数学和自然科学.
In actual fact, many adults also masturbate, and this includes married couples.
实际上, 许多成年人也会自娱, 而且包括已婚夫妻在内.
A blue - eyed triplefin, small as a matchstick, guards its territory with an aggressive pose.
一只火柴头大小的蓝眼三鳍鱼, 正在展示一种进攻性的姿势, 以保卫它的地盘.
Ce n'est pas l'heure de faire la grasse matin é e aujourd'hui.
3今天不是睡懒觉的时候.
Our bitch should produce a fine litter. We mated her with John's dog.
我们那条母狗应能生一窝很好的小狗. 我们让约翰的狗给她配了种.
Verifies that the matcher can't overrun the stack ( no matter what the expression ).
验证匹配器不会栈溢出 ( 无论是什么表达式 ).
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖