查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The violinist played that piece mawkishly.是什么意思?
The violinist played that piece mawkishly.
小提琴演奏者演奏的那段乐章很难听.
相关词汇
the
violinist
played
that
piece
mawkishly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
violinist
n. 小提琴家,小提琴演奏者;
例句
The
violinist
walked on the stage and the duo became a trio.
那位小提琴家走上台,二重奏变成了三重奏组.
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
The band
played
the Czech anthem.
乐队演奏了捷克国歌。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
例句
Mrs. Madrigal buttered another
piece
of toast...
马德里加尔夫人给另一片烤面包涂上了黄油。
mawkishly
adv. mawkish(淡而无味的)的变形;
例句
It is marred, however, by songs that editorialize
mawkishly
about the children's plight.
但是, 它被吵闹而乏味的关于小孩子困境的评论文章污损了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a generous helping of potatoes
一大份马铃薯
She also narrated a documentary about the Kirov Ballet School.
她还为一部关于基洛夫芭蕾舞学院的纪录片作过解说。
The word "volk" translates literally as "folk"
volk这个单词直译过来为folk(人们)。
Take the flowerpots out.
把花盆搬到外面去.
The idea is locked up in his brains.We know nothing.
他把自己的想法藏在脑子里, 我们一无所知。
I have a shopping list of absolute musts.
我要求得到一些绝对需要的东西.
AIM : To use three dimensional printing ( 3 DP ) technology to prepare zero - order controlled - release tablets of helicoid.
目的: 应用三维 打印技术 制备豆腐果苷零级控释片.
O.K. I'll sign off. We'll talk at the beginning of the week...
好,就说到这儿吧,下周初我们再谈。
It can be a dangerous course of action which might be sound in theory but — ahem — perhaps a trifle risky in practice...
这可能是一次危险的行动,在理论上听着无缝可击,但——呃哼——真做起来却可能有点冒险。
Anyone who opposes the king will be put to death.
任何反对国王的人都将被处死.
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
pay
subjects
tout
he
pass
source
topic
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
烹饪艺术
规章制度等的
图书馆馆长
挽歌作者
抒情诗的
排队
牵连的事务
参加竞选
初次露面
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
最新汉译英
rising
entail
unromantic
canvases
sawmills
alumine
barbershop
humourist
partners
beauties
hie
Schoenberg
hematolymphangioma
photoelectric
Thailand
golfs
electrodiagnosis
amphisbaena
ketoestradiol
cocktails
ganglia
nudges
vistas
dienol
registrars
greengages
elderberries
lanostadienol
mama
最新汉译英
人事栏
不礼貌地
叽叽喳喳的叫声
外表上的
美术作品
正事主
电影短片
现代标准
矮小的动物
囫囵吞下
定期存款
国
菜末饼
摩托雪橇
外来语
麦清蛋白
鸭
蛇麻二烯酮
有些
阿魏烯
金属线
涎
吐沫
颜脊
先天性指屈曲
芳基
儿
颜色或声音
淀粉酶水解
胰淀粉酶
芳族胺
步履
胚胎期发育不良
被遣返回国者
群落
厌恶女人的人
马丁纳
古风
乳制品厂
芯块胶合板
阿魏醛
源自
灵丹妙药
玛瑙碧玉
明断地
砂金石
明串珠菌属
十六的
压制波纹