查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冲击波 - 理想的槌添加5%的伤害每点.用英语怎么说?
冲击波 - 理想的槌添加5%的伤害每点.
Shockwave - Maul adds 5 % damage per point.
相关词汇
maul
adds
damage
per
point
maul
vt. 伤害,打伤,粗笨地处理,抨击,用大槌劈开;n. 大木
adds
v. 加( add的第三人称单数 ),加入,增加,添加;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Customers are told what their policies will be worth on maturity.
客户被告知保险单到期时的价值。
Objecttive To explore prevention and treatment for non dry ears after radical mastoidectomy.
目的探讨提高慢性化脓性中耳炎乳突根治术后干耳率的对策.
When the blind lead the blind, they both fall into matrimony.
瞎子带着瞎子, 一起掉进——婚姻里.
Your job will be kept open for your return after maternity leave.
你的工作会一直保留到你休完产假回来。
This is a typical reflection of the matriarchal system.
这是典型的母系制反映.
The wooden buildings were ripped to matchwood by the gale.
木式建筑被大风吹打得支离破碎.
Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.
特迪咂了咂舌头,活像个不以为然的英国女舍监。
It was smashed into matchwood.
木头被砍成了碎片.
For years he had been steadily modifying his matrimonial devotion , and found her company dull.
多年来,他对她的感情日益淡薄, 感到和她在一起很乏味.
The male bird performs a sort of mating dance before copulating with the female.
这种雄鸟在与雌鸟交尾以前要跳一种交欢舞.
The matriarchal society consists of her female offspring and their young.
大象的母系族家庭是由其生育的母象和幼象组成的.
The black mater metal plate is called a collector, there.
这个黑色金属板叫做吸热器.
She loved her students almost maternally.
她像母亲一样爱她的学生.
A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.
当谷物在田间茎秤上正在成熟时就蕴藏着一定的危险.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖