查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had reached marriageable age.是什么意思?
She had reached marriageable age.
当时她已经到了适婚年龄。
相关词汇
she
had
reached
marriageable
age
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
marriageable
adj. 适合结婚的;
age
n. 年龄,时代,老年,年龄段;vt.& vi. (使)长大,使显老,使变老,使苍老;vi. [化学]老化,陈化,熟化,(吸毒者随年龄增长而主动)戒毒,戒除毒品;vt. [化学]使老化,使陈化,使熟化,估计,推测(马的年龄);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kim's mother agreed to vouch for Maria and get her a job.
金的母亲同意为玛丽亚担保,好让她找份工作。
She mapped out her ideas on the new project.
她详细提出了对新项目的意见.
One Pearl River and one Margarita.
一瓶珠江啤酒和一杯玛格丽达.
Marijuana is a kind of drug which does great damage to the human body.
线麻是一种毒品,对人体健康极为有害.
Many maritime people are fishermen.
许多居于海滨的人是渔夫.
The horses of Marly, those neighing marbles , were prancing in a cloud of gold.
马尔利雕刻的一群石马, 在金粉似的烟尘中立在后蹄上,引颈长鸣.
Students rate their own schools , based on consumption of alcohol and marijuana, and other criteria.
《 普林斯顿 评论》则根据这些答卷列出了上述排名表.
West Coast aficionados of postwar coffee - shop architecture ( Karal Ann Marling )
西海岸战后咖啡店式建筑的狂热追随者 ( 卡拉尔安马林 )
I cannot conceive of anybody writing a play by sitting down and mapping it out.
我想象不出有谁能闭门造车写出剧本。
He had tattooed the name " Marlene " on his upper arm.
他将"玛琳 " 这个名字刺在臂的上方.
Wait until Tommy hears about this Margo stuff!
真想让汤米听听这个玛尔戈的事!
In twenty years of mar-riage he has only taken two proper vacations.
结婚二十年里,他只像样地度过两次假。
He is one of the marquee names in men's tennis.
他是男子网坛大名鼎鼎的人物之一。
Sophie Marceau is dazzling as the alluring Marquise: she captivates at every scene.
苏菲-玛索扮演的玛吉光彩照人: 在每个场景她都牢牢得吸引住了观众的视线.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于