查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had reached marriageable age.是什么意思?
She had reached marriageable age.
当时她已经到了适婚年龄。
相关词汇
she
had
reached
marriageable
age
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
marriageable
adj. 适合结婚的;
age
n. 年龄,时代,老年,年龄段;vt.& vi. (使)长大,使显老,使变老,使苍老;vi. [化学]老化,陈化,熟化,(吸毒者随年龄增长而主动)戒毒,戒除毒品;vt. [化学]使老化,使陈化,使熟化,估计,推测(马的年龄);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Layer farming has become a pillar of the mariculture industry.
蛋鸡养殖已经成为养殖业的支柱.
I had toast and marmalade this morning.
今天早晨我吃的是烤面包加果酱.
Youwant to enhance your marketability and salary.
你想要提高你的市场竞争力及薪水.
I will lay the foundation of the roof with the marl.
我要用这些泥灰苫背屋顶.
The dogs are always rubbing against the wall and making dirty marks.
那些狗老是往墙上蹭,留下了斑斑污迹。
A new type of maraging steel metal powder cored wire for die TIG surfacing is developed.
研制了一种用于TIG模具堆焊的马氏体时效钢金属粉芯焊丝.
the Marquess of Bath
巴斯侯爵
The photosynthetic responses determine the habitat of P . rubens and P . Mariana in the climax forest.
光合反应决定红云杉和黑云杉在顶极林中的生态环境.
Dry meat and marbling turn out ascend trend along with intramuscular fat content.
而肌内干物质、大理石花纹含量随着肌内脂肪含量的增加呈现上升趋势,是正相关.
Marguerite retrieved the bag and, turning round, began chatting to the Duke.
玛格丽特拿起那袋蜜饯, 转过身去, 开始和公爵聊天.
He was fond of marmalade.
他爱吃橘子酱。
She mapped out her ideas on the new project.
她详细提出了对新项目的意见.
They cited Alex's refusal to return to the marital home.
他们引证了亚历克斯拒绝回到婚后的家中一事。
The date of manufacture of the jewellery has not been authenticated.
这些珠宝的制造日期尚未经证实.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖