查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had reached marriageable age.是什么意思?
She had reached marriageable age.
当时她已经到了适婚年龄。
相关词汇
she
had
reached
marriageable
age
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
marriageable
adj. 适合结婚的;
age
n. 年龄,时代,老年,年龄段;vt.& vi. (使)长大,使显老,使变老,使苍老;vi. [化学]老化,陈化,熟化,(吸毒者随年龄增长而主动)戒毒,戒除毒品;vt. [化学]使老化,使陈化,使熟化,估计,推测(马的年龄);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Applying for MARC software, three - dimensional numerical model of differential settlement at bridge - subgrade transition section was built.
应用MARC软件, 建立路桥过渡段差异沉降的三维计算模型.
Scientists have developed the common marmoset monkey as a new animal model for Lassa fever research.
科学家最近已成功把常见的绒猴作为新的供拉沙热研究的动物模型.
Bouquet and taste intense vinous scent with notes of marasca cherry, violets and soft fruit.
酒香及口感:有着宜人的花香及成熟果实的芳香,樱桃等水果的芳香.口感清爽 、 悦人,口感丰富.
She snatched at every chance to improve her marksmanship.
她抓住一切机会提高射击技术.
In this case, we have a physical mapping problem.
在这个例子中, 问题是物理映射.
The stanza ended, Marcos resumed his comments.
演出结束后, 马科斯继续评论.
All the shortcuts of plugins commands are customizable via the shortcut mapper.
快捷键映射表中现在可以修改所有插件的快捷键.
He placed a marker where the ball had landed.
他在球落地的地方放了个标记。
He won the most marginal seat by only two votes.
他只以两票的微弱优势当选.
Marionette Puppet Toy ( lion ) is controled by real people.
本人供应木偶玩具 ( 提线狮子 ) 等.
To survive as a lone marmot, you have to be tough.
一只独立的土拨鼠要想能生存下去, 它必须要能经受住风风雨雨.
Jeff Sr . and Marge thanked me, but I was the grateful one.
老 杰弗 和玛吉感谢我, 倒是我要向他们感恩才是.
Wait until Tommy hears about this Margo stuff!
真想让汤米听听这个玛尔戈的事!
Sophie Marceau is dazzling as the alluring Marquise: she captivates at every scene.
苏菲-玛索扮演的玛吉光彩照人: 在每个场景她都牢牢得吸引住了观众的视线.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途