查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's marvel to be able to shoot with such accuracy.是什么意思?
She's marvel to be able to shoot with such accuracy.
她的枪法那么好,真不简单.
相关词汇
marvel
to
be
able
shoot
with
such
accuracy
marvel
n. 奇迹,令人惊奇的事物(或事例);vt.& vi. 惊奇,对…感到惊奇;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
able
adj. 能够的,有能力的,有才干的,干练的;
shoot
vi. 拍摄,射击,发芽;vt. (用枪等)打猎,拍摄,给…注射,射门,投篮;n. 幼苗,嫩芽,发射,摄影,狩猎;int. 感叹词(用于表示惊奇,并不强烈的愤怒或失望);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
accuracy
n. 精确(性),准确(性);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For my money, Marian was responsible for the trouble we'd had.
依我看, 玛丽安对我们遭到的麻烦应负责任.
The Martians pIainIy knew the strategic significance of the British IsIes.
火星人当然也清楚地明白不列颠岛在战略上的重要意义.
Tifa and Marlene found in the church that Cloud was sick.
蒂珐和玛琳去教堂找克劳德,在那里他们发现克劳德也患了星痕症候群.
The surrounding land is low and marshy.
周围的地低洼而多沼泽.
He placed a marker where the ball had landed.
他在球落地的地方放了个标记。
Students rate their own schools , based on consumption of alcohol and marijuana, and other criteria.
《 普林斯顿 评论》则根据这些答卷列出了上述排名表.
The dead student is now being regarded as a martyr.
这位死去的学生现在被视为烈士。
Martello you call it?
你们管它叫作圆形炮塔吧?
a used car mart
旧车市场
Marinate the chicken for at least 4 hours.
把鸡肉腌泡至少4小时。
Margery's grieving family battled to come to terms with their loss.
玛格丽万分悲痛的家人努力从丧亲之痛中恢复过来。
Marlin is getting along very well with his colleagues.
马林跟他的同事相处得很好.
The stanza ended, Marcos resumed his comments.
演出结束后, 马科斯继续评论.
The average margarita - my favorite - has more than 500 calories.
我最喜欢的一般玛格丽塔鸡尾酒一杯含有500多卡路里.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全