查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摘要侧面肾脏异常旋转是相当少见.用英语怎么说?
摘要侧面肾脏异常旋转是相当少见.
Lateral renal malrotation is relatively uncommon.
相关词汇
lateral
renal
malrotation
is
relatively
uncommon
lateral
adj. 侧面的,横向的,[语]边音的;n. 侧部的东西,边音;
例句
Jets of compressed air gave the aircraft
lateral
and directional stability.
压缩空气的喷吐使飞机的左右和前后都能保持稳定。
renal
adj. 肾脏的;
例句
Increased
renal
excretion occurs with both respiratory and metabolic alkalosis.
在呼吸性碱中毒和代谢性碱中毒中钾离子的肾排泄增加.
malrotation
[医] 旋转不良;
例句
Lateral renal
malrotation
is relatively uncommon.
摘要侧面肾脏异常旋转是相当少见.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
relatively
adv. 关系上地,相对地,比较地,较比;
例句
This basic utilitarian model gives a
relatively
unsophisticated account of human behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
uncommon
adj. 不寻常的,罕见的,非凡的,杰出的,非常接近的;
例句
Both are blessed with
uncommon
ability to fix things.
两人在修理东西上都有一手绝活。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Choose a suitable position and install the control horns of aileron.
选择好位置,开始安装副翼上的舵角.
She tried to erase the memory of that evening.
她试图忘却那天晚上的事。
...the unfortunate incident of the upside-down Canadian flag...
加拿大国旗挂颠倒这种尴尬事儿
This is a running track.
这是一条跑道。
The regal lady is her mother.
那位雍容华贵的女士是她妈妈。
She was active in the Society for Women’s Suffrage.
她在争取妇女选举权协会中活动非常积极。
...the posthumous publication of his first novel.
他的第一部小说在他死后的出版
I tell you this, I will not rest until that day has come...
我可以肯定地说,不到那天我不会休息。
Tian Shan and Liu Bing are classmates.
田珊和刘冰是同班同学.
The honk of horn flusters the driver.
汽车喇叭的响声使司机感到慌乱.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动