查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅利凯的盟友有查提和洛山达. 她的敌人有玛拉和塔洛斯.用英语怎么说?
梅利凯的盟友有查提和洛山达. 她的敌人有玛拉和塔洛斯.
Mielikki's allies are Chauntea and Lathander. Her foes are Malar and Talos.
相关词汇
allies
are
and
her
foes
malar
allies
n. 联盟国,同盟者,同盟国,同盟者( ally的名词复数 ),支持者,盟军;
例句
The
allies
landed thousands of airborne troops.
盟军空投了数千人的空降部队。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
foes
n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 );
例句
She is an excellent huntress, debilitating her
foes
with her arrows and disabling spellcasters.
她是个杰出的女猎人, 使用她的箭矢衰弱她的敌人并使法师们失去能力.
malar
adj. 颊的;n. 颧骨;
例句
Objective : To investigate the diagnostic criteria for the prominent
malar
complesx.
目的: 探讨颧骨复合体肥大的诊断标准.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How do you think I got all these melanomas in the first place ?
不然你们认为我这黑素瘤是如何得来的 呢 ?
disruptive pupils
爱捣乱的学生
The Maori came from the island of Polynesia in the Pacific.
毛利人来自太平洋的波利尼西亚岛屿.
I have a pupil who scored very low in assessments but is keen as mustard.
我有一个学生,考评得分很低,但学习热情十足。
The nurse tapped the patient’s abdomen.
护士给病人放出腹水。
I still wanted to be friends with Alison.
我还是想和艾莉森做朋友。
You think your pencil case is full because you haven't lost any?
你一直觉得你铅笔盒满满的是因为你的笔一直没丢 吗 ?
He is a pioneer in modern medical practice.
他是现代医学实践的先驱.
So, if we could just move onto something else?
那么我们可不可以干脆谈点别的?
Sylvia's face was noncommittal...
西尔维娅一脸不置可否。
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正