查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The team played magnificently throughout the competition.是什么意思?
The team played magnificently throughout the competition.
球队整场比赛发挥非常出色。
相关词汇
the
team
played
magnificently
throughout
competition
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
例句
...his tendency to put the
team
above everything...
他把这个团队看得比什么都重要的倾向
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
The band
played
the Czech anthem.
乐队演奏了捷克国歌。
magnificently
adv. 壮丽地,宏伟地,极好地,出色地;
例句
His speeches were
magnificently
written but his delivery was hopeless.
他的发言稿写得非常精彩,但他的演讲风格真是无可救药。
throughout
prep. (表示时间)自始至终,在…期间,遍及…地域,遍及…场所;adv. 处处,始终,在所有方面;
例句
Most officers and men acquitted themselves well
throughout
the action.
大多数军官及士兵在整个战斗中表现出色。
competition
n. 竞争,比赛,竞争者,[生]生存竞争;
例句
There's been some fierce
competition
for the title...
夺冠之争一直都相当激烈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...without access to any services such as water or sewerage.
不能享受任何诸如供水或污水处理之类的服务
Body -- The chest is deep and long with the breastbone sharply angled and prominent.
胸部长而深,胸骨角度锐利而突出.
He urged the United States to persist with its efforts to bring about peace...
他敦促美国继续进行和平斡旋。
I did not expect the job to be intrinsically rewarding.
我并没有期望这份工作本身会有什么好处。
Jake's head jerked up at the throb of the engine.
听到发动机的轰鸣声,杰克猛地抬起了头。
Chaos phenomenon of sampling phase - detector digital synthesizer loop is studied.
研究三角形取样鉴相数字合成器锁相环中的混沌现象.
Mr Arbor squawked that the deal was a double-cross.
阿伯先生大声抱怨说这笔交易是个骗局。
I had taken great pains with my appearance.
我在自己的容貌上下了很多工夫。
Eliza accepted Charles' invitation to a house party.
伊丽莎接受了查尔斯发出的参加家庭晚会的邀请。
Open a way vivid, have already move, dynamoelectric , control from a distance.
开启方式灵活, 有手动 、 电动 、 遥控.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚