查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伟大的基督教辩护士奥利金用英语怎么说?
伟大的基督教辩护士奥利金
...the great Christian apologist Origen.
相关词汇
the
great
Christian
apologist
Origen
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
Christian
n. 基督教徒,信徒,克里斯琴,<口>人类,文明人,正派人,[电影]克里斯蒂安;adj. 信基督教的,基督教的,基督教徒的,<口>人(类)的,文明的,<口>正派的,高尚的;
apologist
n. 辩解者,辩护士,护教论者;
Origen
[医]三甲氧唑辛[抗抑郁药];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't see things getting any easier for graduates...
我没看出毕业生的境遇有丝毫好转。
Her marriage to film producer Michael Greenburg fell apart.
她和电影制片人迈克尔·格林伯格的婚姻破裂了。
Listen, if you talk to him or anything make sure you let us know, will you...
听着,如果你和他说话或什么的,一定要让我们知道,好吗?
Entire roast chickens were sixty cents apiece.
烤全鸡每只60美分。
...antenatal care.
产前护理
Where the hell was Bud, anyhow?
巴德到底在哪儿?
Rachel would have known Julia Stone anywhere.
甭管到哪儿,雷切尔都会认出朱莉娅·斯通。
Officials say they're so far apart on such a wide range of issues there's no telling how long the talks could drag on...
官员们声称他们在许多问题上分歧甚大,所以无法预见谈判将拖多久。
Others feel apathetic about the candidates in both parties.
其他人对两党的候选人都不感兴趣。
...the apex of the pyramid.
金字塔的顶端
I always had been the person who achieved things before anyone else at my age...
我过去总是比同龄人要捷足先登。
The camera has a 32mm lens with a maximum aperture of f/4.5 and a fixed shutter speed of 1/100sec.
这架相机有一个32毫米的镜头,最大孔径为f/4.5,固定快门速度为1/100秒。
The whole cast executed the production with truly professional aplomb.
全体演职人员以一种真正的专业精神,从容不迫地开始了影片的制作。
I wouldn't want to move for anything in the world...
就是天塌了我也不搬走。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖