查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
金字塔的顶端用英语怎么说?
金字塔的顶端
...the apex of the pyramid.
相关词汇
the
apex
of
pyramid
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
apex
n. 顶,<喻>顶峰,<美><矿>脉尖,尖端;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pyramid
n. 金字塔,角锥状物;vt. 使…成塔尖形,使…节节建立,使…上涨;vi. 成金字塔状,渐增,连续投机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plan is proceeding apace, with another 13 superstores opened in the first half of this year.
该计划进展迅速,在今年上半年又增开了13家大型超市。
Cachaca is Brazil's answer to tequila.
巴西甜酒相当于是巴西的龙舌兰酒。
...the political apathy and emotional uncertainty of young Americans.
美国年轻人对政治的漠不关心和情感上的多变
I don't want to see her any more...
我不想再见到她。
He answered her smile with one of his own...
他对她的微笑回以同礼。
Elizabeth tolerated Sarah's antics.
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。
Are there any ladies in the audience?...
观众当中有女士吗?
The college admits students anytime during the year...
该学院一年中随时招生。
At the time we couldn't have anticipated the result of our campaigning...
那时我们不可能预料到我们这项运动的结果。
He used to be as smart as anything...
他过去聪明绝顶。
Two men answering the description of the suspects tried to enter Switzerland...
与描述的疑犯样子相符的两名男子试图进入瑞士。
Spassky had never previously lost to his antagonist.
斯帕斯基以往从未输给过他的对手。
I wasn't qualified to apply for the job really but I got it anyhow.
实际上我并不具备申请这份工作的资格,但不管怎样,我还是被录用了。
...an anthology of poetry.
诗歌选集
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表