查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Entire roast chickens were sixty cents apiece.是什么意思?
Entire roast chickens were sixty cents apiece.
烤全鸡每只60美分。
相关词汇
entire
roast
chickens
were
sixty
cents
apiece
entire
adj. 全部的,整个的,全体的,囫囵;
roast
vt.& vi. 烤,烘,焙;vt. 嘲讽,挖苦;n. 烤肉,户外烧烤野餐;adj. 烤好的,烤制的;
chickens
n. 鸡( chicken的名词复数 ),鸡肉;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
sixty
num. 六十;
cents
n. 分,一分钱的硬币( cent的名词复数 );
apiece
adv. 每个,每件,每人,各自地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I won't tell anyone I saw you here...
我不会告诉任何人我在这儿见过你。
When the clock stopped he took it apart to find out what was wrong...
钟一不走了,他就把它拆开看看哪儿出毛病了。
'Anyway, I'd better let you have your dinner. Give our love to Francis. Bye.'
“那么,我不打扰你用餐了。代我们向弗朗西斯问好。再见。”
Illiteracy threatens Britain's industrial performance. But, quite apart from that, the individual who can't read or write is unlikely to get a job...
文盲的存在影响着英国的产业效益。但是,除此以外,更重要的是那些不具备读写能力的人也不太可能找到工作。
He is anxious that there should be no delay...
他非常希望不会出现延误。
I couldn't trust him anymore...
我无法再相信他。
When Colonel Harper found out, he would go ape.
哈珀上校发现了一定会勃然大怒。
Even the most apathetic students are beginning to sit up and listen...
连最不感兴趣的学生都开始坐直了听讲。
Do you expect your partner to anticipate your needs?
你是否期望你的伴侣不等你提出就主动满足你的需要?
...an antiquarian bookseller.
古籍商
...the private apartments of the Prince of Wales at St James's Palace.
威尔士亲王在圣詹姆斯宫的私人套房
What Jeff did was to anticipate my next question...
杰夫预先回答了我的下一个问题。
Do we really want a return to an antiquated system of privilege and elitism?
我们真的想回归到一种特权和精英政治的过时制度中吗?
The town was famous in antiquity for its white bulls.
该镇在古时以其白色公牛闻名。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物