查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我得将这些速记的笔记译成普通文字.用英语怎么说?
我得将这些速记的笔记译成普通文字.
I have to translate these shorthand notes into longhand.
相关词汇
have
to
translate
these
shorthand
notes
into
longhand
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
translate
vt.& vi. 翻译,解释,转化,被翻译;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
shorthand
n. 速记,速记法,简略的表达方式;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
longhand
n. 普通书法(速记或打字);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Londoner lives neighbo ( u ) rless.
那个伦敦人孤独地生活着.
First you must logout the current session.
首先,从登录界面开始.
The locksmith is repairing locks.
锁匠正在修锁.
He walked along , gently kicking ; his loins really did ache!
一边走一边踢腿, 胯骨 轴的确还有点发酸!
Initially dense and fleshy, the liquorice, loganberry and dark currant flavours roll across the palate.
最初是浓郁又丰富肉汁味道, 甘草 、 罗甘莓、黑加仑子的味道紧接而来.
The room was light and lofty compared with our Tudor ones.
跟我们都铎风格的房间比起来,这个房间显得素雅而大气。
Aircraft lofting digital mode definition analysis, aircraft lofting expression and design concepts.
分析飞机外形数字化定义的模式, 提出飞机外形表示方法和设计方法的概念.
Arcane Material Component: A lodestone and a pinch of dust.
奥术材料成分: 一块天然磁石和一小撮灰尘.
With the data collected from two experiments, a logit regression analysis is made.
进一步地, 本论文分析了参考效应对消费者选择可能性的影响.
Loch plainly felt guilty about it.
洛赫明显对此感到愧疚。
Mortgage instruments shall be registered in the order of their lodgment.
抵押文书须按其送交的先后次序予以注册.
Permanent AC servo motor control system of lockstitch sewing machine is introduced.
介绍了一种用于电脑全自动工业平缝机的永磁交流伺服电机及其控制系统.
The jaw muscles are almost always involved ( lockjaw ).
咬肌几均受累,此为 lockjaw 名称的由来.
The data logger is interfaced directly with the minicomputer.
数据记录器直接与小型计算机连接.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核