查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I have to translate these shorthand notes into longhand.是什么意思?
I have to translate these shorthand notes into longhand.
我得将这些速记的笔记译成普通文字.
相关词汇
have
to
translate
these
shorthand
notes
into
longhand
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
translate
vt.& vi. 翻译,解释,转化,被翻译;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
shorthand
n. 速记,速记法,简略的表达方式;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
longhand
n. 普通书法(速记或打字);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dark - hair genes are epistatic to the red hair locus.
黑发基因对于红发基因位点来说是上位遗传的.
This paper determined a series of biochemical and physiological properties of Speeded ? growth poplar and Lombardy poplar.
测定了速生杨与钻天杨的一系列生理生化特性,结果表明:速生杨的叶绿素、脯氨酸、脱落酸、抗坏血酸、可溶性糖含量、硝酸还原酶和过氧化物酶活性均高于钻天杨.
Human longevity runs in families.
人类的长寿具有家族遗传性。
Microsatellite loci distributing on genome randomly act as effective genetic markers.
微卫星DNA在 染色体上随机分布,是十分有效的遗传标记.
Well, that's your version, Mr. Logan.
嗯, 那是你的一面之词, 洛根先生.
A year later Venice and Lombardy ( Lombardia ) were combined to form the Lombardo - Venetia Kingdom.
一年后,威尼斯和伦巴第大区 ( 伦巴第大区 ) 结合,形成隆巴多,威尼斯王国.
Tighten valve adjusting screw locknut to 27 N · m ( 20 lb - ft ).
将气门调节螺丝防松螺母拧紧至27牛顿·米 ( 20磅 - 尺 ).
Wind - deposited sediment called loess occurs in many places.
被称为黄土的风成沉积物,在许多地区均有.
I took the precaution of locking money in the safe.
我把所有的钱都锁在保险箱里以防万一.
The data logger device has been fitted to ship's engine room.
数字记录仪装置已安装在船只的机舱里.
Mortgage instruments shall be registered in the order of their lodgment.
抵押文书须按其送交的先后次序予以注册.
The meeting after why eating ice - lolly headaches giddy even?
为什么吃完冰棍后会头疼甚至头晕?
Mr. Galfrey happened to be cashing a check at a banking - house in Lombard.
高孚利先生碰巧在仑巴德街上一家银行兑张支票.
Cut out that longhair Mozart Symphony and put a decent pop record!
莫扎特交响乐,放一张优雅的流行音乐唱片吧!
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的