查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种 双向 交流可以无限制地延长对话.用英语怎么说?
这种 双向 交流可以无限制地延长对话.
The two - way communication can lengthen the dialogue limitlessly.
相关词汇
the
two
way
communication
can
lengthen
dialogue
limitlessly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
communication
n. 通讯,通信,交流,书信,传达;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
lengthen
vt.& vi. 延长,伸长;
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
limitlessly
adv. 无限地(limitless的变形);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A new syntan product prepared with tar phenol and lignin sulfonic acid.
以工业副产物木素磺酸和焦油酚为主要原料研制出一种新的合成鞣剂.
At the same time Miss Su said lightheartedly, " Aren't you ashamed?
苏小姐同时活泼地说: “ 不羞!
I don't think there is any likelihood of his agreeing to it.
我认为不会有他同意那件事情的可能.
Effect of ligustrazine and Shenmai injection on multi? organs injury induced by cerebral ischemia ? reperfusion in senile rats.
川芎嗪和参麦注射液对老龄大鼠 脑缺血 再灌注多器官损伤的作用.
Anthony felt the need to lighten the atmosphere...
安东尼觉得有必要缓和一下气氛。
"I'm not an authority on them," Jessica said with forced lightness.
“我又不是这些方面的权威,”杰茜卡故作轻松地说。
She sat, cool and unmoved, with her lifework falling in ruins about her.
她冷静, 镇定地坐在那里, 眼见她毕生的心血正在付诸东流.
Methods Limbus cornea autografting were performed on 10 cases ( 10 eyes ) with recurrent pterygium.
方法对10例 ( 10眼 ) 复发性翼状胬肉患者施行患眼健侧带结膜的自体角膜缘移植术.
This functions draw circles to the limbic and pupillary boundary.
此函数提请各界的边缘和瞳孔边界.
I am willing to accept certain limitation on my freedom.
我愿意接受对我自由的某些限制.
I was shaking all over, trembling like a leaf...
我像风中的落叶一样浑身发抖。
She tore ligament in her ankle while she was playing squash.
她在打壁球时把踝部韧带拉伤了.
To change the so - called causality chaos. Let Lilith away from the Messiah to me!
改变 所谓 的混沌因果律让莉莉丝远离弥赛亚回到我的身边!
A liger a giant lion with diffused stripes.
狮虎像雄狮一样身上具有花纹.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖