查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种 双向 交流可以无限制地延长对话.用英语怎么说?
这种 双向 交流可以无限制地延长对话.
The two - way communication can lengthen the dialogue limitlessly.
相关词汇
the
two
way
communication
can
lengthen
dialogue
limitlessly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
communication
n. 通讯,通信,交流,书信,传达;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
lengthen
vt.& vi. 延长,伸长;
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
limitlessly
adv. 无限地(limitless的变形);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"I'm not an authority on them," Jessica said with forced lightness.
“我又不是这些方面的权威,”杰茜卡故作轻松地说。
Overhead cranes were lifting giant sheets of steel.
高架起重机正吊起一块块巨大的钢板。
The lightening splintered a tree.
闪电把一棵树劈开了.
Objective To assess diagnostic value of thrombocytosis through observing platelet count in patients with lung cancer.
目的通过对肺癌患者中血小板数量的观察,评估血小板升高对肺癌诊断的价值.
When Lilith sees their names, she remembers her oath, and the child recovers.
当莉莉丝看到他们的名字时, 她便记起了她的誓言, 于是小孩就痊愈了.
Lightfast ink: Ink that will fade less than normal ink on prolonged exposure to strong light.
耐光油墨: 在强光照射下,颜色较普通油墨耐久,变淡的程度较低的油墨.
Pam was likable and pretty.
帕姆又漂亮又可爱.
Dwight Eisenhower possessed much the same ability to appear likeable.
德怀特·艾森豪威尔也具备上述做出讨人喜欢的样子的能力。
They had recently installed their lightpen system in a supermarket for stocktaking purpose.
他们最近在超级市场安装了用于盘点库存的光笔系统.
Limestone is often used in building construction.
石灰岩常用于建筑.
Several other little - known worlds are tucked into corners of this Lilliputian state.
另外还有几处不大为人所知的天地隐藏在这个“小人国”州的角落里.
Her voice had a soft Welsh lilt to it.
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音。
A snake is a limbless reptile.
蛇是一种无足爬行动物.
Some other way of entering limbo must be thought of.
要进监狱,还得另打主意.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜