查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在最初的几周里,她干得很高兴.用英语怎么说?
在最初的几周里,她干得很高兴.
During these first weeks she slaved joyfully.
相关词汇
during
these
first
weeks
she
slaved
joyfully
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
she
pron. 她,它;
slaved
v. 奴隶般地工作,做苦工( slave的过去式和过去分词 );
joyfully
adv. 喜悦地,高兴地,令人高兴地,欢欢喜喜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oh, my dear, I trembled at the prospect of his jollity.
啊, 我亲爱的, 我倒担心是否能指望他欢喜.
They joined the ranks of the jobless.
他们加入了失业者的行列。
Emerging - market bonds and shares, for instance, may jitter further.
例如, 新兴市场债券和股票可能更加震荡.
I'm convinced there's a jinx on this car.
我看这辆汽车是灾星。
With typical energy he found new journalistic outlets.
他凭着自己特有的干劲找到了新的新闻渠道。
The book's tone is refreshing, although its occasional passages of lazy journalese can be jarring.
这本书的语调清新.尽管其中几段对懒惰新闻媒介的描写有点刺耳.
He claimed to be a journalist, and he got around.
他自称是一名记者,经常四处游历。
David work as a jobber before he find a permanent job.
大卫在找到固定工作以前做零工.
I like rumba and jitterbug very much.
我很喜欢伦巴舞和吉特巴舞.
You're joking. Are you serious?
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
Hall greeted him jovially enough , but Gorman and Walson scowled as they grunted curt " Good Mornings. "
霍尔兴致十足地向他打招呼, 戈曼和沃森却满脸不豫之色,敷衍地咕哝句 “ 早安 ”.
Listen carefully to the instructions and jot them down.
仔细听指示,并记录下来。
Immediately he noticed the joviality of Stane's manner.
他随即注意到史丹兴高采烈的神情.
Good results of the sample calculations of lateral jink and pop - up maneuvers are obtained.
通过样例分析给出了紧急转弯和平飞跃升的计算结果.
热门汉译英
Gemini
by
china
Zooming
espressos
i
android
got
localised
vaporous
now
dentin
queen
cauliflowers
horseshoes
Vaseline
acknowledges
projected
laymen
penniless
established
Serb
lasagnes
lier
share
scrapers
Machiavellian
muggings
reaction
热门汉译英
方形穴播装置
胰岛素原
闹事
万用表
不费力地
透彻了解
句号
药膏
给润色
大国
杂交
不可测量的
花式吹奏
名人
精确地
不能测量地
钢琴
尺
白汁红肉
嗅觉丧失
流浪者的
有精神而快速的
从未发生的
熟手
甜头
菌类
惟一剩下的
要塞司令
硅酸盐
谀媚
威望
糟蹋自己
历史时期
研究植物的人
瞬息的
动物的窝
稹密
改革者
词尾
肿胀的
联络人
无私的
袢
内衣
滑行
世界
捕鲸船
凹陷处
或冰河
最新汉译英
depicting
i
leges
concurred
wining
Ranking
gerund
wrung
at
smaller
debug
panicked
peevish
clairvoyance
trends
afc
Kindergarten
my
keynotes
across-the-aboard
moves
refusing
happiness
row
airway
forgot
morass
belched
switching
最新汉译英
耳鸣
赌金
万用表
第二的
发出火焰
平土机
不可测量的
点亮的
低工资的
不得体的
稳定索
出席人数
回纹饰工序
冰岛货币单位
托卖货物
兴奋剂之一
伪称的
聚氯乙烯树脂
尤指法国
用急件
水上飞机
不顾危险的
课程提纲
如雷的
独一无二地
不合礼节的
使有意于
不能兑换的
安卡拉
弃权
度量衡学
杏仁的
欣赏的味道或风味
粘土层
无穷大
市场购买的货品
猴面包碱
正规军
使不合格
建造良好的
支撑
排斥力
乐曲的音符编排
镇静的
谋杀犯
举起的
无常
不费力地
暂定的