查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他自称是一名记者,经常四处游历。用英语怎么说?
他自称是一名记者,经常四处游历。
He claimed to be a journalist, and he got around.
相关词汇
he
claimed
to
be
journalist
and
got
around
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
claimed
v. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
journalist
n. 新闻工作者,新闻记者,记日志者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In other words all Creation: including its people, its angels, and its jinn.
换句话说,所有的创造物: 包含它的人类 、 它的天使 、 它的神灵.
But soon the Jinn prevailed over the giants of the island, and put them to flight.
但不一会儿,精灵们就占了上风,岛上的巨人落荒而逃.
"I wish I did," said Phil Jordan, relapsing into his usual gloom.
“我要是那样做了就好了,”菲尔·乔丹说道,又像往常一样消沉起来。
Usually retained for use as pads or other jobbing works.
可保留作拍子部或其他碎件用.
I can not but is happy in the jocundity of your company.
有您的欢乐陪伴,我只能高兴.
Louise had the pre - wedding jitters so badly she nearly didn't make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂.
Precast concrete requires careful attention to the joinery between precast elements.
对于预制混凝土结构物,需要十分注意预制构件间的连接.
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
巨大的跨国公司[企业]互相争夺国际市场.
Its definitions, generally sound and often discriminating, are at times truly Johnsonian.
它的定义是通常的发音并经常是有识别力的, 却有时真的是约翰逊流派的.
The transverse diaphragm is very similar in appearance to the conventional bar joist.
横梁很相似于通常的钢筋搁栅.
Patriotism can turn into jingoism very quickly.
爱国主义可以很快转变为沙文主义。
Lunch'll be ready in a jiffy.
马上就要吃饭了.
Listen carefully to the instructions and jot them down.
仔细听指示,并记录下来。
He claimed to be a journalist, and he got around.
他自称是一名记者,经常四处游历。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令