查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欣然接受60年代另类生活模式而不因循守旧的父母用英语怎么说?
欣然接受60年代另类生活模式而不因循守旧的父母
...unconventional parents who embraced the alternative lifestyle of the Sixties...
相关词汇
unconventional
parents
who
embraced
the
alternative
lifestyle
of
Sixties
unconventional
adj. 非传统的,非常规的,不依惯例的,通脱自喜;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
embraced
v. 拥抱( embrace的过去式和过去分词 ),包括,包含,接受;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
alternative
adj. 替代的,备选的,其他的,另类的;n. 可供选择的事物;
lifestyle
n. 生活方式;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sixties
n. 六十( sixty的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were alternative methods of travel available...
还有其他可选的旅行方式。
Tickets are limited and will be allocated to those who apply first...
票数有限,先申请者先得。
His group was forced to turn back and take an alternate route.
他的小组被迫返回并选择了另一条路线。
Allow me to introduce Dr Amberg.
请允许我介绍安伯格博士。
...a disastrous rise in interest rates allied with a stock market slump.
股市下跌的同时,利率却在灾难性地上涨
It is all very well to urge people to give more to charity when they have less, but is it really fair?
鼓励那些自身并不富裕的人更多地投身慈善事业固然没错,但这么做真的公平吗?
He raised his voice a little, talking into the wind as they walked along...
他们往前走时,他略微提高了嗓音,迎着风说话。
Much of the industry was located alongside rivers.
许多工厂都设在河边。
New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
Lesley had agreed to Jim going skiing in alternate years.
莱斯莉已同意吉姆每隔一年去滑一次雪。
Four of the nine starting balloons were still aloft the next day.
9个开幕气球第二天还有4个飘在空中。
...the approaching Allied forces...
正在到来的盟军
He is a close ally of the Prime Minister...
他是首相的亲密支持者。
The authorities believe those security measures are already paying off...
当局相信那些安全措施已经奏效。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记