查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
镶嵌着一粒钻石的金制项链坠儿用英语怎么说?
镶嵌着一粒钻石的金制项链坠儿
...a gold pendant, inset with a diamond.
相关词汇
gold
pendant
inset
with
diamond
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
pendant
n. (装在项链等上的)垂饰,坠儿;
inset
n. 插入物,插进;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
diamond
n. 钻石,金刚石,菱形,方块;vt. 镶钻石于,用钻石装饰;adj. 金刚石的,菱形的,用钻石装饰的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He liked to kid Ingrid a lot...
他很喜欢捉弄英格丽德。
She was a great inspiration. She was the person who impressed us with the importance of research.
她极大地鼓舞了我们,让我们深刻了解到研究的重要性。
I'm so glad that we've found you at last!...
我们终于找到你了,我真是太高兴了!
...the Labour leadership of Haringey council in north London.
北伦敦哈林盖政务委员会的工党领导层
She's got a great capacity for love.
她很懂得如何去爱。
My inspiration comes from poets like Baudelaire and Jacques Prévert...
我的灵感源于像波德莱尔和雅克·普雷韦这样的诗人。
He was listless and pale and wouldn't eat much.
他无精打采,脸色苍白,食欲不振。
Of the funeral he remembered only the cold, the waiting, and feeling very lost...
关于葬礼,他只记得那冷冷的天,那久久的等候和那种茫然若失的感觉。
Nothing about this sum has come to light...
关于这笔钱人们一无所知。
Its intention is to restore pride in the past and create a more mannered society...
其目的是要重拾过去的自豪感,建立一个有礼节的社会。
Pores are visible without magnification...
毛孔无须放大就可以看见。
Make a Mobius strip out of a ribbon of mild steel and magnetise it.
用一根软钢条做成麦比乌斯带,将其磁化。
My phone doesn't work, so drop me a line.
我的电话坏了,你写信给我吧。
...the thematic interconnection between the stories.
这些故事主题之间的相互关联
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院