查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现代人的个性是无常的, 分裂的, 摇摆不定的.用英语怎么说?
现代人的个性是无常的, 分裂的, 摇摆不定的.
Modern character is inconstant, divided, vacillating.
相关词汇
modern
character
is
inconstant
divided
vacillating
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
例句
...a
modern
abstract painting.
一幅现代派抽象画
character
n. 性格,特点,字母,角色,人物;vt. 刻,印,使具有特征;
例句
Into her nineties, her thinking remained acute and her
character
forceful...
虽已年届九旬,她依然头脑敏锐,个性很强。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
inconstant
adj. (感情)易变的,无常的,常变的;
例句
All these are the contents of the education of
inconstant
Dao.
这些都属于非常道的教育内容.
divided
adj. 分离的,被分割的,分裂的;v. 分( divide的过去式和过去分词 ),划分,分离,(使)产生分歧;
例句
His company was bought out by Hogg Robinson for £3.5m,
divided
between five partners...
他的公司被霍格·鲁宾逊公司以350万英镑的价格收购,分给了五位合伙人。
vacillating
adj. 犹豫的,踌躇的;v. 摇摆( vacillate的现在分词 ),振荡,波动,犹豫;
例句
A
vacillating
person finds it hard to make up his mind.
优柔寡断的人不易下决心.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Eve nodded, almost approvingly. "Exactly."
伊芙几乎赞同地点了点头。“确实如此。”
Aluminum is made from bauxite.
铝是从铝土矿中提炼出的.
But bursa wall often very flooey is fragile, have tendency of a kind of initiative cracked.
但囊壁经常很糟脆, 具有一种自发破裂的倾向.
The medal is in silver.
这个奖牌是银制的。
I knew next to nothing; how could I peddle myself like some middleaged woman?
我知道什么呢, 叫我像个半老的妇人那样去挣钱?
He was apparently unconcerned by his failure to gain a university place.
看来他没有把没考上大学这事放在心上。
Cold sweat bedewed Mr. Lin's forehead . He was frantic.
可是林先生却急坏了,冷汗从额角上钻出来.
The concert hall resounded with laughter and applause.
音乐厅里充满了笑声和掌声。
The court is ineffective because it lacks the necessary enforcement machinery.
法院效率低是因为缺乏必要的执行机制.
His experience left him with a mistrust of banks.
他的经历使他不信任银行。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾