查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
British law forbids incitement to murder.是什么意思?
British law forbids incitement to murder.
英国法律禁止煽动杀人。
相关词汇
British
law
forbids
incitement
to
murder
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
forbids
v. 禁止( forbid的第三人称单数 ),妨碍,阻碍,阻止;
incitement
n. 煽动,鼓动;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
murder
n. 谋杀,杀戮,极艰难[令人沮丧]的经历;vt. 凶杀,糟蹋,打垮;vi. 杀人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sludge incineration is a frequently employed disposed method.
污泥焚烧也是一种常用的处置方法.
The nurse quickly sponged off the blood round the incision.
护士迅速把刀口周围的血用海绵吸掉.
In whichever language, he speaks slowly and almost inaudibly.
无论说哪种语言, 波伽利的语速都不快,而且几乎听不见.
His height gives him an inbuilt advantage over his opponent.
他的身高成为他相对于对手的先天优势。
Incoming non - conforming materials are segregated and separately identified to prevent inadvertent use.
进货中的不合格品须隔离并加上标识以防止进一步使用.
An instance of being inadvertent an oversight or a slip.
疏忽之处疏忽的情况;失察或失误.
We need make a incise estimate in addavance.
我们需要事先作出准确的估计.
The oil spill has caused incalculable damage to the environment.
这次石油泄漏对环境造成了难以估计的损害。
And inbeing interviewed, we discover, copyright issue, still be among them core topic.
而在采访中, 我们发现, 版权问题, 依然是其中的核心话题.
Would you teach me some incantation?
你可以教我一些咒语 吗 ?
To begin or inaugurate with a ceremony intended to bring good luck.
以某种讨吉利的仪式着手做(某事)
Let me discovers incaution letting it to kidnap you, you don't get lost, liking?
让我发现不小心让它拐走了你, 你不要迷路, 好 吗 ?
The rule is inapplicable to this case.
这条规则不适于这一事例.
Each step brought him nearer to London, farther from his own sober inartistic life.
每走一步,他便进一步靠近伦敦, 而离这儿毫无艺术性的古板生活更远了.
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一