查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莽撞之下,克鲁克问了她当时在哪里。用英语怎么说?
莽撞之下,克鲁克问了她当时在哪里。
Incautiously, Crook had asked where she was.
相关词汇
incautiously
crook
had
asked
where
she
was
incautiously
adv. 鲁莽地;
crook
n. 骗子,弯曲,钩,诡计;vt. 使成钩状,使弯曲;vi. 弯曲;adj. 不正当的,骗人的;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He always had this inane grin.
他总是这样傻傻地咧嘴笑。
The likeness is indeed true, but it is a dull, dead , unfeeling, inauspicious likeness.
真的,它确实很象, 但却是一种呆滞死板, 暮气沉沉, 毫无情感的相似.
Hps also causes individual cases of arthritis acute pain, fever and inappetence.
个别情况下猪副嗜血杆菌也会引起关节炎,导致瘸腿并伴有剧痛 、 发烧和厌食.
The air of a big city is often impure.
大城市的空气往往是污浊的.
I inadvertently passed this essay by.
我漫不经心地把这篇散文忽略过去了.
I often wondered how I had conceived that old idea of his inaptitude.
我常常纳罕,我以前怎么竟会认为他才干不足呢!
I inadvertently pressed the wrong button.
我一疏忽按错了按钮。
Unfortunately, hierarchical trees are one of the most inappropriately used controls in the toolbox.
遗憾的是, 层次树也是工具箱中最容易被错误使用的控件之一.
Her tone and her look still enveloped her in a soft inaccessibility.
她的语调和神态依旧把她禁锢在一种不可接近的状态中.
Incoming non - conforming materials are segregated and separately identified to prevent inadvertent use.
进货中的不合格品须隔离并加上标识以防止进一步使用.
There was some emotional lability and impulsiveness during the testing.
在测试过程中,患者容易冲动,情绪有时不稳定.
Is forced to leave native place, latter had the enemy troop, the blood incarnadine snow.
离乡背井, 后有敌军, 鲜血染红了白雪.
Because nutrition has been used up big, inanition is caused.
因为营养消耗过大, 营养不足造成.
You accused me of inaccuracy yet you can't spell "Middlesex".
你说我不够准确,但你自己却不会拼写Middlesex。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全