查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我漫不经心地把这篇散文忽略过去了.用英语怎么说?
我漫不经心地把这篇散文忽略过去了.
I inadvertently passed this essay by.
相关词汇
inadvertently
passed
this
essay
by
inadvertently
adv. 漫不经心地,疏忽地,非故意地;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
essay
n. 散文,随笔,杂记文,尝试,企图,试
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
THE RETZIELLIDAE ( SILURIAN RIBBED IMPUNCTATE ATHYRIDIDINE BRACHIOPODS )
论志留纪的小莱采贝类——具壳线、无疹无窗贝族(腕足动物 )
There was some emotional lability and impulsiveness during the testing.
在测试过程中,患者容易冲动,情绪有时不稳定.
The charges were vague and imprecise.
指控的内容模糊不清。
People do not fall headlong on stumpe of underwood with impunity.
任何人也不可能头朝下摔在灌木丛的根茬上而不受伤的.
Lemon juice can help to prevent economy-class syndrome by improving blood circulation.
柠檬汁能够改善血液循环,有助于预防经济舱综合征。
Dissension and improvidence reigned.
你争我夺和挥霍浪费之风盛行.
Impure novels have brought and are bringing much misery on the world.
不洁的小说已经给世界带来不幸,还将带来更多的不幸.
Exploration is a development and refinement of the that arises from the Improvisational process.
探索是把即兴过程中呈现的东西发展和仔细雕琢.
The suffering is inadvertent and unwanted.
这种受苦并非故意,也无必要.
Those species inadaptable to changing conditions may die out.
那些不能适应变化中的环境的物种可能会灭绝.
But suddenly, improbably, one day the long - steed surged into action.
然而, 有一天,那马突然跑动起来了.
Time has left its impress upon him.
岁月在他身上留下了印记.
He found himself inventing such impressively nonsensical propositions.
他写下了这样惹人注意的无聊话.
Under the impulsion of its screw the " Resolute'sailed down the Thames.
决心号在暗轮的推动下向泰 晤 士河驶去.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉