查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种有机质渗入了大面积的砂岩.用英语怎么说?
这种有机质渗入了大面积的砂岩.
These organics impregnate large volumes of sandstone.
相关词汇
these
organics
impregnate
large
volumes
of
sandstone
these
adj. 这些的;pron. 这些;
organics
--
impregnate
vt. 灌注,使饱和,使怀孕;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
volumes
n. 量( volume的名词复数 ),书,音量,卷;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sandstone
n. 砂岩,砂石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The imprecision of the ruler gave him a lot of trouble.
尺子的不精确给他带来了很多麻烦.
They consider him to be nothing but an imposter.
他们认为他不过是个骗子而已.
Of course he gave you a bad expression, you spoke very impolitely to him.
你这样说他,他能给你好脸吗?
We have reduced the enemy to impotence.
我们已经使敌人丧失战斗力.
Not the less, however, came this importunately obtrusive sense of change.
然而, 那种起了变化的突出感觉仍然丝毫不减地纠缠着他.
a London-based importer of Italian goods
设在伦敦的意大利产品进口商
The development of the site will have implications for the surrounding countryside.
这个地点的开发将会影响周围的乡村。
The ideas of a visionary may seem impractical to us.
在我们看来,空想家的观念好像不切实际.
This is the primary impetus behind the economic recovery.
这是促使经济复苏的主要动力.
I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose?
我想, 我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生 吧 ?
Imprecation you, help them more again some.
祈求您, 再多帮助她们一些吧.
It's impossible to assess how many officers are participating in the slowdown.
要估算出究竟多少高级职员参与了怠工是不可能的。
Yet her race was a race with the vagaries and implacability of fate.
然而,她的民族却是个天命不可知、命不可违的民族.
Implementation of the program is now well underway.
这一项目的实施现在行情看好.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥