查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种有机质渗入了大面积的砂岩.用英语怎么说?
这种有机质渗入了大面积的砂岩.
These organics impregnate large volumes of sandstone.
相关词汇
these
organics
impregnate
large
volumes
of
sandstone
these
adj. 这些的;pron. 这些;
organics
--
impregnate
vt. 灌注,使饱和,使怀孕;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
volumes
n. 量( volume的名词复数 ),书,音量,卷;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sandstone
n. 砂岩,砂石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I importune you to help them.
我恳求你去帮助他们.
The official was forced into technical terms by the imprecision of the ordinary words.
由于日常用词意义含混,那官员不得不改用术语.
Retapamulin 1 % Ointment ( Altabax ) for the Treatment of Impetigo in EU.
欧盟批准1%Retapamulin软膏 ( Altabax ) 用于治疗脓疱疮.
Suggestions that there had been foul play sounded implausible.
有人认为这是谋杀,但该说法并无根据.
They consider him to be nothing but an imposter.
他们认为他不过是个骗子而已.
We have reduced the enemy to impotence.
我们已经使敌人丧失战斗力.
He is the sole importer of this product, and he certainly thinks he's onto a winner.
作为该产品唯一的进口商, 他当然觉得销路一定很好.
The budget forecast, implausibly, assumes the number of AMT payers will soar again in 2008.
令人惊讶的,预算预测假设承担AMT的人数会在2008年再次飞速增加.
I heard the rain impinge upon the earth.
我听到雨密密麻麻泻在土地上.
The purpose of the marinade is to impregnate foods with the flavour of the ingredients.
使用腌泡汁的目的是使配料的味道浸透到食物中去.
...the possibility that the party may implode in opposition.
该党派于在野期间瓦解的可能性
The implication was plain, if left unstated.
其含意不言而喻。
The impoverished population is shrinking substantially and the impoverishment rate is decreasing sharply.
贫困人口大幅度减少,贫困发生率大幅度下降.
Blind faith and impetuosity have led them into their present difficulties.
盲从和狂热使他们陷入目前的困境.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病