查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These organics impregnate large volumes of sandstone.是什么意思?
These organics impregnate large volumes of sandstone.
这种有机质渗入了大面积的砂岩.
相关词汇
these
organics
impregnate
large
volumes
of
sandstone
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
organics
--
例句
The
organics
are extracted with chloroform and weighed.
用氯仿将有机质提取出来并称重.
impregnate
vt. 灌注,使饱和,使怀孕;
例句
Undercover officers found drug-making equipment used to
impregnate
paper with LSD.
卧底警官发现了用于使迷幻药浸透到纸里的毒品制造设备。
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
例句
The banks would be forced to absorb
large
losses...
银行将被迫承受巨大的损失。
volumes
n. 量( volume的名词复数 ),书,音量,卷;
例句
If export and import demand is elastic, then the change in trade
volumes
will operate to remove the surplus.
如果进出口需求具有灵活性,那么贸易额的变化则可能会抵消盈余。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
sandstone
n. 砂岩,砂石;
例句
...a
sandstone
bed.
砂岩层
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now they are at the beach and havened from the noises the city.
现在,他们来到了海滩上,远离了城市的喧哗和嘈杂.
No, aboriginals have poor parodies of Eofol or Nighon horses, with humps on their backs.
不, 土著马只是拱着背,是伊欧弗和尼贡马匹的拙劣模仿.
"Here we are now," Beth said, as the train clanked into a tiny station.
火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。
...the greatest quarterback in gridiron history.
美式橄榄球史上最伟大的四分卫
The absorption reactions of goethite and its precursors on arsenite were studied.
观察了针铁矿及其前体对溶液中亚砷酸根离子的吸附过程和吸附性能.
He butted against a tree in the dark.
他黑暗中撞上了一棵树.
Overrides require two - thirds majorities in the House and Senate.
重议的条件是获得参众两院的 三分之二 同意票数.
Practical construction shows that equal energy, equal deformation tamping a.
等能量 、 等变形夯扩挤密矸石桩是一种地基加固新技术.
Mother interposed in the dispute between my brother and me.
母亲介入了我与哥哥之间的争论.
The grounds for his action was never clearly stated.
他从未清楚地说明过采取这一行动的根据.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的