查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas ( e . g. threatrical scenery )是什么意思?
Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas ( e . g. threatrical scenery )
用其他材料浸渍 、 涂布或包覆的纺织物; 已绘制画布 ( 如, 舞台布景等 )
相关词汇
textile
fab
impreg
canvas
scenery
textile
n. 纺织品,织物,纺织业;
fab
adj. <俚>极好的,绝妙的,奇妙的;
impreg
n. (合成树脂)浸渍木,浸脂材;
canvas
n. 帆布,油画(布);vt. 用帆布覆盖;adj. 帆布制的;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An Intel like monopoly in chips also seems implausible.
英特尔式的芯片垄断也不怎么样.
Would it be impertinent to ask why you're leaving?
问一下你为什么要离开不知是否唐突?
Such implacability may simply disguise shyness or arrogance.
这种冷漠无情也许仅仅是为了掩饰害羞或傲慢.
The official was forced into technical terms by the imprecision of the ordinary words.
由于日常用词意义含混,那官员不得不改用术语.
She was rather imprecise about the cost of the trip.
她对差旅费不太清楚.
They debated the policy or impolicy of the proposed legislation.
他们辩论那项立法案的得当或失当.
The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.
萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照.
This is the primary impetus behind the economic recovery.
这是促使经济复苏的主要动力.
She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient , and much addicted to speaking the truth.
她绝对善良, 脾气也好到了极点; 温柔 、 谦和 、 恭顺一贯爱说真话.
As to the ideological work, we should never go about impetuously.
对于思想工作, 千万不可操切从事.
I heard the rain impinge upon the earth.
我听到雨密密麻麻泻在土地上.
She ran to the door and shook the handle impotently.
他跑向门,无力地摇动门把手.
The impoverished population is shrinking substantially and the impoverishment rate is decreasing sharply.
贫困人口大幅度减少,贫困发生率大幅度下降.
The imprecision of the ruler gave him a lot of trouble.
尺子的不精确给他带来了很多麻烦.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽