查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发动机内爆了。用英语怎么说?
发动机内爆了。
The engine imploded...
相关词汇
the
engine
imploded
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
例句
The
engine
spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
imploded
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...arable farmers.
从事农耕的农场主
When politicians mess things up, it is the people who pay the price...
政客们把事情搞砸的时候,埋单的是老百姓。
He was giving his collection away for nothing...
他将收藏品无偿捐献出来。
His working title for the script was 'Trust the People'.
他给这个剧本暂定的标题是《相信人民》。
...a degree in three-dimensional art.
立体艺术专业学位
You, meanwhile, will be skulking in the safety of the car...
与此同时,你会安全地藏在汽车里。
She has gone on holiday with her husband to try to patch up their marriage...
她和她丈夫一起去度假了,以期弥合他们婚姻的裂隙。
I got into the habit of calling in on Gloria on my way home.
我养成了回家路上顺便去看格洛丽亚的习惯。
He began to scoop his things up frantically.
他开始手忙脚乱地捡起他的东西。
She knew first-hand the impact an unsteady parent could have on a sensitive young girl.
她有亲身体验,知道情绪变化无常的家长对一个敏感的小女孩会产生什么影响。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的