查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。用英语怎么说?
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
"He went back to the lab", Iris exclaimed impatiently.
相关词汇
he
went
back
to
the
lab
iris
exclaimed
impatiently
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lab
n. 实验室,研究室,Lab,英国政治工党,分析室,暗室;
iris
n. 虹膜,鸢尾属植物;
exclaimed
vt. exclaim的过去式;v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 );
impatiently
adv. 不耐烦地,性急地,焦急地,焦躁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" You're pretty sharp, little imp ! "
你机灵得很 哟!
Tzu - hsiao is the star professor in the History Department, so of course he's no little imp.
子潇是历史系的台柱教授, 当然不算小鬼.
These findings were published in Clinical and Vaccine Immunology.
这些发现被发表在《临床与疫苗免疫》上.
In top - level track and field, a team of impar - tial officials supervises events.
在世界顶级田径大赛上有一群公正的裁判执法.
Objective : To construct inhibin expression vector with high immunogenicity.
目的: 构建高免疫原性的抑制素真核表达载体.
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you.
就这个位置, 我知道11种方法能打晕你.
Only few plants can immigrate to the island.
只有很少的植物能够移植到这座岛上.
She was questioned about his immoral conduct toward her.
她被询问过有关他对她的不道德行为的情况.
This is not the time or the place for immoderate tones.
这并不是言所欲言的适当场所与时机.
Somebody who is a foreign investor and more sensitive about the public profile will be more impacted by that pressure.
对公众形象较注意的外国投资者会更多地受到那种压力的影响。
Tumor immunology and immunotherapy are but one of the exciting areas in cancer research.
肿瘤免疫学与免疗不过是癌瘤研究中这些鼓舞人心的领域之一.
The impactor is estimated to be the size of several football fields.
估计造成撞击的小天体大概有数个足球场大.
The defendant remained impassive as the judge sentenced him to death.
当法官宣布被告死刑时他始终毫无表情.
Consequently, their immodesty often drives them up against the wall.
因此, 他们不慎常常驱使他们面对的是墙壁.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的