查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"He went back to the lab", Iris exclaimed impatiently.是什么意思?
"He went back to the lab", Iris exclaimed impatiently.
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
相关词汇
he
went
back
to
the
lab
iris
exclaimed
impatiently
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lab
n. 实验室,研究室,Lab,英国政治工党,分析室,暗室;
iris
n. 虹膜,鸢尾属植物;
exclaimed
vt. exclaim的过去式;v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 );
impatiently
adv. 不耐烦地,性急地,焦急地,焦躁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The BBC must ensure that due impartiality is preserved in its news programmes.
英国广播公司必须确保新闻节目保持应有的公正.
Antibodies in the yolk are collectively named yolk immunoglobulin ( IgY ).
此蛋黄中的抗体称为IgY( YolkImmunoglobulin ).
a device to immobilize the car engine in case of theft
遇到有人盗车时使汽车引擎发动不了的装置
His face remained impassive, so strong was his self - control .
他依然是面无表情, 自控 能力是如此之强.
Serum NSE was measured by solid phase ethanol immunoadsorption and serum IL - 6, by double antibody ELISA.
以固相醇联免疫吸附法(SPEIA)测定血清NSE水平,以双抗体夹心ELISA法测定血清IL - 6水平.
He speaks so mildly, yet firmly and impartially, about politics.
他谈起政治来是那么温和, 然而坚定而公正.
The imminence of war was on everyone's mind.
每个人都感受到了战争的迫近。
She was questioned about his immoral conduct toward her.
她被询问过有关他对她的不道德行为的情况.
After physical changes of any kind, immigration will have been prevented.
起了任何性质的物理变化之后, 迁入也要受到防碍.
The immune system is our main defence against disease.
人体的免疫系统是抵御疾病的主要屏障。
The defendant remained impassive as the judge sentenced him to death.
当法官宣布被告死刑时他始终毫无表情.
The imminence of negotiations thus probably spurred rather than delayed his dicision.
因此,谈判日益逼近这一事实很有可能不是推迟而是促使他下了决心.
He practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon.
他把敌人关押在城堡地牢中.
The characters become impalpable.
人物真难以捉摸.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途