查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个谣传被强烈地予以否认.用英语怎么说?
这个谣传被强烈地予以否认.
The rumour was hotly denied.
相关词汇
the
rumour
was
hotly
denied
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rumour
n. 传闻,谣言,流言;vt. 谣传;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hotly
adv. 大发雷霆地,猛烈地,紧迫地,热心地;
denied
adj. 拒签;v. 拒绝( deny的过去式和过去分词 ),拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They made sure that he died a horrible death.
他们让他死得很惨。
Cases of major burns require medical treatment and hospitalization.
严重烧伤病人需要住院治疗.
The concordance rate of HOS and ESC was 67 % lt suggests that HOS and.
ESC与HOS间的符合率为67%.
He had a long, rather horsy face.
他的脸很长, 有点像马的脸.
An automobile was formerly called a horseless carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
Bike riding and hopscotch have given video games and messaging.
骑自行车和跳房子这些被电脑游戏和短信所取代.
China already became horological production big state, total output jumps house world the 3 rd.
中国已成为钟表生产大国, 总产量跃居世界第三位.
He followed this with another horselaugh.
他说完这话又粗声大笑了一阵.
It is forbidden to occupy basic farmland to develop horticulture or dig ponds to breed fish.
禁止占用基本农田发展林果业和挖塘养鱼.
Police on horseback tried to ride the criminal down.
骑警奋力追赶那名罪犯.
But in Hopi, locations or regions of space cannot function by themselves in a sentence.
但在霍皮语里, 地点或者空间地域的词语本身不能在句子里单独使用.
He is skilled in horology.
他精于钟表制造。
Dongfengshan gold deposit is occurred in hornstone of Dongfengshan group under iron bearing stratum.
东风山金矿体赋存在含铁层之下的东风山群角岩层中.
Referring to my conversation with you today, I now enclose an order sheet for hosiery as specified.
参照今日和你方的谈判记录, 兹随函寄上详细叙述订购卫生衣的订单2份,请查收.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核