查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.用英语怎么说?
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.
Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.
相关词汇
sir
had
practised
studied
upon
and
Horace
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
practised
adj. <美>熟练的,老练的;v. 练习( practise的过去式和过去分词 ),实习,积极从事,执业;
studied
adj. 有计划的,故意的,深思熟虑的,精通的;v. 学习,研究( study的过去式和过去分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
upon
prep. 在…上面,当…时候;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Horace
n. 贺瑞斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some honky was around asking for you.
有个白人来这儿找你.
Supposing by a freak the Tudsburys did show up in Honolulu?
没准儿突然之间塔茨伯利父女俩真的在檀香山出现了 呢 ?
Its homology with HSL from GenBank was up to 100 %.
序列同源性比较表明,该基因序列与genbank登录 的HSL基因 (AY686758)有高达100%的同源性.
Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.
Altogether, half the offspring will be homozygous at that particular locus.
加在一起, 将有半数的后代在那个特定的位点上是纯合的.
She fought honestly for a just cause and for freedom.
她为了正义的事业和自由而光明正大地斗争。
But in Hopi, locations or regions of space cannot function by themselves in a sentence.
但在霍皮语里, 地点或者空间地域的词语本身不能在句子里单独使用.
Hopefully, we'll arrive before dark.
我们有望在天黑前到达。
This will very likely also be true of homosexual and bisexual relationships.
接纳同性和双性性关系也极可能变为现实.
The honeysuckle was streaming scent.
忍冬花放出香气.
Let's hoof it to the park.
我们步行到公园去 吧.
The hopper bottom sword is double close set, edge is pressurize rigorous.
出料口底刀为双重闭合装置,刀口密封严密.
People expect others to be honest, which is why conmen find it so easy to hoodwink people...
人们认为别人是诚实正直的,所以骗子很容易行骗得逞。
The homophonic of five FU WA name add exactly Peking is welcome you.
五个福娃名字的谐音加起来正是“北京欢迎您”.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖