查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.用英语怎么说?
威洛比爵士向维农和霍拉斯很不自然地献殷勤.
Sir Willoughby had practised a studied courtness upon Vernon and Horace.
相关词汇
sir
had
practised
studied
upon
and
Horace
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
例句
Phillimore Island is named after
Sir
Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
practised
adj. <美>熟练的,老练的;v. 练习( practise的过去式和过去分词 ),实习,积极从事,执业;
例句
She
practised
her backhand.
她练习反手击球。
studied
adj. 有计划的,故意的,深思熟虑的,精通的;v. 学习,研究( study的过去式和过去分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
例句
At college he
studied
English and did amateur boxing.
大学时,他学习英语,同时还参加业余拳击。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Horace
n. 贺瑞斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Researches on the new Zs - Series fibroin protective rapid souring agents.
介绍了ZS系列丝素保护快速精练剂的应用范围和性能,并与国内外常用精练剂作了对比试验.
‘Why do you always read your newspaper backwards?’ ‘Ah, there’s method in my madness—the back pages are where the sport is.’
“你看报纸时,为什么总是从后往前看?”“哦,我自有道理,因为体育版在后面。”
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
22求你除掉我所受的羞辱和藐视, 因我遵守你的法度.
Ihre aktuelle Dumont - Publikation ist gewisserma? en die Fortsetzung des seinerzeit zum Bestseller avancierten Piper - Bandes.
注意到细节的人马上就能得出这样的印象:有些事情不太对头.
The recommended daily dose is 12 to 24 grams.
建议每天的服用剂量为12到24克。
Furor: This talent now works correctly with Cat Form again.
狂热: 这个天赋将在猫形态下生效.
He is working hared for fear that he should fall behind others.
他努力工作,唯恐落在别人后面.
ConclusionSclera of high myopia is more flexibly and its load bearing capacity is lower than emmetropia.
结论高度近视眼与正常眼相比更容易发生变形,具有较低的承载能力.
The Advertising Standards Authority accused estate agents of using blatant untruths.
广告标准管理局控告房地产代理商使用无耻的谎言。
How did your mother succeed in keeping the peace between these two very different men?
你母亲是如何做到让这两个性格迥异的男人相安无事的?
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术