查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
面包和糕点都是自家做的。用英语怎么说?
面包和糕点都是自家做的。
The bread and pastry are homemade.
相关词汇
the
bread
and
pastry
are
homemade
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pastry
n. 糕点,油酥糕点,油酥面团,油酥面皮;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
homemade
adj. (衣服、食品等)自家制的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Buyer then offers evidence that he bought the computer for his personal use as a hobbyist.
那么,买受人应提供自己作为爱好者购买那台电脑是用于私人使用的证据.
Dodos are flightless birds from the late Holocene.
渡渡鸟是全新世晚期不会飞翔的鸟类.
It was spring, and our padded clothes had just been placed in hock.
这是个春天, 我们的棉衣都刚脱下来就人了当铺.
I vote that we all go to Holland immediately.
我建议我们全都立刻前往荷兰。
Detective Holt said: "The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better".
霍尔特侦探说:“绑架者是一名男子,我们必须抓住他,越快越好。”
The small British crowd roared themselves hoarse, waving their Union Jacks.
一小群英国人挥舞着国旗,吼得嗓子都沙哑了。
Hollander, Jansen ( 1951 ) and England , Field ( 1954 ) reported streptococcus suis infections.
荷兰Jansen等 ( 1951 ) 和英格兰Field等 ( 1954 ) 报道了仔猪链球菌病.
Great Britain's hockey players were outmanoeuvred by Germany.
英国曲棍球队不敌德国队。
I was just going to give Hob a private lesson.
我刚准备给霍布单独上一次课.
What a bunch of hokum!
真是一派胡言!
He hid the lantern in Huck's sugar hogshead and the watch began.
他把灯笼藏在哈克的糖桶里,开始望风.
Hobbes is a precursor of modern positivism and analytical jurisprudence.
霍布斯是现代实证主义法学和分析法学的先驱.
A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.
令人讨厌的小人物身上有着愚蠢的一致性.
Sid'samazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
锡德惊人的财富来自他在石油、天然气和房地产领域持有的股份。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的