查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这房间有一种宾至如归的舒适氛围.用英语怎么说?
这房间有一种宾至如归的舒适氛围.
The room had a cozy, homelike atmosphere.
相关词汇
the
room
had
cozy
homelike
atmosphere
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
cozy
adj. 舒适的,安逸的,惬意的;n. 保温罩;
homelike
adj. 亲切的;
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" I do leave it alone , " affirmed the accused hollowly.
“ 我是不喝酒. ” 受到指责的那个人随口说道.
We pay homage to the genius of Shakespeare.
我们对莎士比亚的天才表示敬仰.
Oh, hogwash! I tell you, this cat is mocking us at every turn.
哦, 一派 胡言,我跟你说了, 这只猫一有机会就会取笑我们.
Don't holler at me!
别对我大喊大叫的!
Handle minitype hoggery fostering the essential points pork like 50 investment number?
办个小型养猪场养50头猪一般要投资多少?
They're likely to hold big fire sales to liquidate their inventory.
他们可能会举行清仓大甩卖。
The swift fate of Holand was in all our minds.
荷兰的急转直下的结局一直在我们的脑际萦回.
With their fleece sopping wet, they huddled in hollows, too dispirited to graze.
在皮毛打湿的情况下, 他们挤在低洼处,靠近黑莓丛,或者躲在背风坡上, 毫无觅食的情绪.
Punch card tabulating machine invented by Herman Hollerith. Wall Street Journal first published.
赫尔曼.霍尔瑞斯发明穿孔卡片制表机. 《华尔街日报》首次发行.
He injured his knee playing hockey.
他打曲棍球时膝盖受伤。
Now, that's the shit make these niggaz wanna holla.
现在这就是那些小子想要搭讪的人.
Hans took a drop too much, but I'll forgive him, as it happened on Hogmanay.
汉斯喝醉了, 但是我会原谅他的, 因为事情发生在苏格兰大年夜.
That's a bunch of hogwash.
那全是一堆废话.
A true love is what doesn't forfor extravagance forand moreover for hokum.
真正的爱情是不讲究热闹、不讲究排场、不讲究繁华,更不讲究噱头.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂