查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对是否签这个合同还犹豫不决。用英语怎么说?
她对是否签这个合同还犹豫不决。
She's hesitant about signing the contract.
相关词汇
hesitant
about
signing
the
contract
hesitant
adj. 踌躇的,犹豫的,迟疑的,吞吞吐吐的;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
signing
n. 签署(文件等),签字;v. 签字(sign的现在分词),写下,示意;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
contract
n. 合同,契约,协议;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Second Aunt lived in Green Bamboo Hermitage , her house in Golden Swallow Village.
金燕村, 就是二姑姑的村;菜竹山房就是二姑姑的家宅.
Frequency is measured in hertz, or cycles per second.
频率用赫兹即每秒钟的周数来计算.
The little boy is herding the cattle.
这个小男孩在放牛.
Herbert sat quietly through the telling of this saga.
在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。
The wing - footed messenger Hermes ( Mercury ) was the god of commerce and road.
脚生双翼的众神使者赫耳墨斯 ( 墨丘利 ) 则是掌管商业、道路之神.
The heritability of most phenological characters is considerable.
大部分物候特征的遗传力都相当强.
They battled heroically for seven days and nights.
他们英勇地战斗了7昼夜.
The statesman never puts the remarks of his polictical enemy in mind.
那位政治家从不把他政治对头的话放在心上.
The heron flapped slowly off across the lake.
那白鹭振翅向湖对岸慢慢飞去.
Herod in Jerusalem impatiently awaited the return of the wise men.
希律王在耶路撒冷等候博士们回来,等得不耐烦了.
You said Herr Kolb made a telephone call from the station?
你说卡勃先生刚才在车站打了个电话?
Nitrogen manuring is essential to get a good yield of cut herbage.
为了获得刈割牧草良好的产量,使用氮肥是极为重要的.
The young of some kinds of herring are canned as sardines.
有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头.
In acknowledgement whereof I have hereunto affixed my signature.
下面是我的签名,确认我的誓言.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表