查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
神秘、与世隔绝的戏剧世界用英语怎么说?
神秘、与世隔绝的戏剧世界
the strange, hermetic world of the theatre
相关词汇
the
strange
hermetic
world
of
theatre
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
例句
Sex and death are
strange
bedfellows.
性爱和死亡奇怪地纠结在一起。
hermetic
adj. 密封的,不透气的,不受外界影响的,炼金术的,深奥的;
例句
This would permit air to enter, breaking the
hermetic
seal of the jar.
这会造成漏气,破坏罐子的密封性。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
例句
...their reputation for providing exciting and accessible
theatre
for young people.
他们在为年轻人奉献喜闻乐见的精彩戏剧方面是出了名的
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moreover, substitute products are still showing lower prices when compared with turbot.
而且, 一些可替代产品在与大菱的竞争中又降低了价格.
The big storms in August refilled the reservoirs.
八月的暴雨又使水库积满了水。
We derive the addition formulas for sine and cosine from the arithmetic of complex numbers.
用复数算术推导了正弦,余弦的加法公式.
Properties: Blue granule or powder. Dissolvable in water. Undissolvable in alcohol and lipin.
性状: 蓝色粉末. 溶于水, 不溶于醇和油脂.
I feel more compassion and less anger than I used to.
我觉得自己比过去多了些同情,少了些怒气。
Don't be faint-hearted when things seem a bit slow or boring.
事情变得有点沉闷无聊的时候,不要胆怯。
The picture shows Timor - Leste's one and only port with poor conditions.
图为东帝汶唯一的港口,条件十分落后.
I'm sorry, Deputy Dewey - boy, but we're ready to go.
对不起, 副治安官杜威朋友, 我们准备走了.
The President himself won the most votes...
总统本人获得最多选票。
...a move which would make any future talks even more unlikely to succeed.
可能使今后的所有对话都更加难以取得什么成果的举动
热门汉译英
channel
top
Chang
flinch
ousting
waded
chapping
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
regret
game
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
产生作用或影响
靈動
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
亲戚关系
容光焕发的
喪失勇氣
存档
暴躁地
有空的
心爱的人
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
绒毛丛
带球
开端的
金属化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
說某種語言的人
等一会儿
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
粗俗的罵人語
每人
最新汉译英
backbiting
junketeer
dialkylate
eutrophapsis
lipomicron
anhypnosis
Morley
meekly
inaccuracy
librate
antecedent
instauration
withy
triparted
leakyring
refreshments
frigostable
infliction
twenty-one
replete
replete
crazy
autojigger
cacoethic
commotion
educates
live
ardour
baker
最新汉译英
浮雕
心房
巨大兴趣
费卡洛斯
赤腳的
积极地寻找
水葬
背后诽谤者
宮頸內膜
畸變器官
行为准则
置信
损害赔偿金
算圖
畸变生物
配料
束
認真的
碰擊彈回
估价员
无意的
促尿钾排泄的
长大
巴迪
電話
心爱的人
豪美
漂后
汗臭
各向異性各向異性
老挝人
出铁
前面有九柱的
分水設備
钢琴演奏者
桃乐茜
宽阔的公路
地形編碼
粲
簡便郵簡
放射引起的
浸渍的
木麻黄素
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
起作用的東西
科迪