查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们朦胧地看到了远处的山丘.用英语怎么说?
我们朦胧地看到了远处的山丘.
We saw the distant hills hazily.
相关词汇
we
saw
the
distant
hills
hazily
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
distant
adj. 遥远的,冷漠的,冷淡的,远离的,远隔的,不太清晰的;
hills
n. 小山,山冈( hill的名词复数 ),斜坡,丘陵,冈峦;
hazily
adv. 有薄雾地,模糊地,朦胧地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So let's not be hasty. After all, he can't run away.
所以我们不要鲁莽行事。毕竟他是跑不掉的。
Restrain tired, improve memory and pain on haunch.
改善疲劳 、 记忆力减退、手脚法凉、腰腿酸痛等肾亏的症状.
He is removing weeds with a harrow in the rice field.
他正在用耥耙给稻田除去杂草.
They no longer have to take on large numbers of temporary workers to do the harvesting.
他们再也不必雇用大量临时工来收割农作物.
Unfavourable weather has had damaging effects on this year's harvest.
恶劣天气使今年的收成受到了损失。
Language: English is the official language, Hausa, Yoruba and Ibo are the main native languages.
语言: 英语为官方语言, 豪萨语 、 约鲁巴语和伊博语为主要民族语言.
We know you work for Hatcher.
我们知道你们为哈奇做事.
The ox is never woe , till he to the harrow go.
牛不耙地不知苦.
After playing a little on the harpsichord, he asked for a theme.
贝多芬在大键琴上演奏了一会儿后, 向莫扎特要了个主旋律.
Good to see Hayes put in some quality minutes.
非常高兴海耶斯打得比赛质量很高.
She could hardly spit out the hateful words.
她恼怒得几乎无法骂出那句充满恨意的话来.
They look down upon men with haughtiness.
他们睥睨人世.
A similar stylization is apparent in Hawthorne's treatment of his characters.
霍桑在人物刻划上明显地表现出一种类型化的手法.
Good for you, Hatty!
干的好, 海蒂!
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心