查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一场游击战已经持续了30多年。用英语怎么说?
一场游击战已经持续了30多年。
A guerrilla war has lingered into its fourth decade.
相关词汇
guerrilla
war
has
lingered
into
its
fourth
decade
guerrilla
n. 游击队员,游击战,游击队;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
fourth
n. 第四,月的第四日,四分之一,第四音级;adj. 第四的,四分之一的;num. 第四;
decade
n. 十年,十年间,十个一组,十年期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was never able to get past the border guards.
他从未能够通过边防哨兵的检查。
Mentioning the governor of the territory for Guam is acceptable.
关岛居民可以提出关岛总督.
Don't be so grumpy and cynical about it.
不要为此这么生气,这么愤世嫉俗.
The camp is surrounded by razor-wire fences and guarded by military police.
营地周围架着尖利的铁丝网,且有宪兵看守。
...Japan's enormous economic growth.
日本经济的突飞猛进
Readers will never swallow such a gudgeon.
读者决不会相信这种鬼话.
Ok, I know the Lieutenant. What can I do for you, Guardsman Valleroy?
好吧, 我认识那少尉. 我能为你做什么, 守卫瓦罗瑞?
Women's teams from Guangdong carried off the first four places at the national championships.
在全国锦标赛中,广东女队夺得了前四名.
The increase of the guanidine amount can improve the adsorption performance.
胍基固载量的提高可以增加吸附剂对胆红素的吸附性能.
The bear exposed its teeth in a muffled growl.
那只熊龇出牙齿,发出一声低沉的吼叫。
...the grotesque disparities between the wealthy few and nearly everyone else.
少数富人与几乎所有其他人之间悬殊的贫富差距
The grout is a cement and sodium silicate double grout.
土质为细砂和砂质土,浆液为水泥—水玻璃双液浆.
The salt - water fish we usually eat are Grouper, Golden thread and Pomfret.
我们经常吃的咸水鱼有石斑鱼,红衫鱼和仓鱼.
BEAVER: Don't worry Mister Groundhog, we'll get the job done.
海狸: 放心吧,土拨鼠先生, 我们会把活儿都干完的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中