查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
读者决不会相信这种鬼话.用英语怎么说?
读者决不会相信这种鬼话.
Readers will never swallow such a gudgeon.
相关词汇
readers
will
never
swallow
such
gudgeon
readers
n. 读者(复数),读者( reader的名词复数 ),初级读物,电子阅读器,审稿人;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
swallow
vt.& vi. 吞,咽,忍耐,忍受;vt. 不流露,<口>忍受,轻信;n. [鸟]燕子,胃管,食道,一次吞咽的量,(滑车等的)通索孔;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
gudgeon
n. 易骗的人,舵枢,枢轴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"I am happy, so far," he says guardedly.
“到目前为止,我很开心,”他小心翼翼地说。
The article describes the control of resin content and GRP product quality.
本文叙述了手糊玻璃钢制品的含胶量控制与质量的关系.
Gropes among cloudy issues toward a feeble conclusion.
在模糊不清的问题中探索着一种渺茫的结论.
Of course, they all call me a grouch.
他们大家当然说我爱发牢骚.
He has a good grounding in Chinese.
他的汉语底子厚.
They are guardedly optimistic that the market is on the road to recovery.
他们对市场正在复苏的说法保持谨慎的乐观态度。
They've even mounted guard outside the main hotel in the capital...
他们甚至派人在首都的大饭店外面站岗。
The guards, he said, would punch them for no reason.
他说警卫会无缘无故殴打他们。
She understands why I get tired and grumpy.
她理解我为什么累、为什么爱发火。
Gametophytic self - incompatibility ( GSI ) is a widespread mechanism in flowering plants , which prevents self - fertilization and promotes outcrossing.
自交不亲和是被子植物预防近亲繁殖和保持 遗传 变异的一种重要机制.
Tottenhoe, the operations officer , joined them at the window, his face transmitting his normal grumpiness.
营业部主任托顿霍也凑到窗前来, 他还是象平日那样哭丧着脸.
Mix an equal amount of groundnut oil and fresh lime juice.
混合同等数量的石油和新鲜花生石灰汁.
There are many micro - cracks between the stones and the ossified cement grout.
在粗骨料和硬化水泥沙浆之间有许多微裂纹.
Roundtrip economy class air ticket between Hong Kong Guam on PR.
菲律宾航空来回香港至关岛经济客位机票.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的