查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哎, 你看那个人好像在偷东西.用英语怎么说?
哎, 你看那个人好像在偷东西.
He ! Guck'mal , das sieht ( doch ) so aus als klaute der Typ etwas.
相关词汇
he
das
so
der
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
das
doctor of astronomy 天文学博士;
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
der
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
GSM - R network is constructed with focus on the railway service.
GSM -R 网络的建设是以铁路通信业务为核心.
Sometimes she is grouchy, but all in all she is an excellent teacher.
有时候她的脾气很坏,但总的来说她还是一位好老师。
You can't become his guarantor if you go there without money in your hands "
你空手去,让你保么? ”
"Well, never mind now," he said gruffly.
“好吧,现在不用你费心了,”他粗声粗气地说。
He has spent periods in prison, where he was gruesomely tortured.
他坐过几次牢,在牢里受到非人的折磨。
What is this guck on the bottom of my shoe?
我鞋底上的这人黏糊糊的东西是啥玩意儿?
The carpenter grooved the board.
木匠在木板上开槽.
I then made some groundless remarks , assessing the situation over - optimistically.
我当时放了空炮, 对形势作出了过于乐观的分析.
The fruit grower was surprised by his " almondprune " plants.
那个果园主看到这种“杏梅树 ” 时大为惊喜.
This produces the bleeding that allows detection through a stool guaiac test.
会引起出血,可以通过粪便检查出来.
Contested Guardianship proceedings will result in your Estate incurring needless expense.
争夺监护权的诉讼可能会产生不必要的费用,而这笔费用会在你的财产中扣除.
It is all around with iron wire, guardrail window and door.
旅馆四周被带刺的铁线围着, 窗户和门口都有围栏.
The guards, he said, would punch them for no reason.
他说警卫会无缘无故殴打他们。
Of course, they all call me a grouch.
他们大家当然说我爱发牢骚.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心