查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗鲁的拒绝使丽莉的血液沸腾起来.用英语怎么说?
粗鲁的拒绝使丽莉的血液沸腾起来.
Lily's blood tingled with the grossness of the rebuff.
相关词汇
blood
with
the
grossness
of
rebuff
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
grossness
n. 肥满,粗劣,粗杂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rebuff
n. 断然拒绝,挫败;vt. 断然拒绝,阻碍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The uniquely - grooved skull allows the snake's eyes to converge forward.
凹进去的独特头骨也能让蛇眼聚焦.
The bank clerk peered at the customer through / from behind the grille.
银行的职员从格栅后面看着顾客.
His voice was hoarse and his unkempt head only added to its grewsome quality.
他的声音嘶哑,加上他那副蓬头垢面的样子,听起来很可怕.
I didn't turn on the light, but groped my way across the room.
我没有开灯,而是一路摸黑走过房间。
Let us close in on nature and come to grips with her.
让我们接近大自然并努力对付大自然吧!
She kicked her attacker in the groin.
她朝袭击者的下身踢了一脚。
By means of the greyness determinant method the paper determines the direction of particle image motion.
该系统利用灰度判别法来判别粒子图像的运动方向.
The carpenter grooved the board.
木匠在木板上开槽.
He likes to have a good gripe from time to time.
他时常爱发上一通牢骚.
A grocer used to need to know how to blend tea.
杂货商以往都必须知道如何混合茶叶.
The greyness and dampness of winter just makes you feel low.
冬天的灰色和潮湿只让你觉得情绪低落.
His face and hands were coverd with grime from the coal dust.
他的脸和双手都沾满了煤灰和污垢.
Looks like Kelly is felling groovy on gin again.
看来凯利好像又喝醉酒了.
Xingkai textile is a multi - directional company focusing on manufacturing, retailing and wholesaling of greige cloth.
兴凯纺织是一家集生产加工 、 经销批发的多方向发展公司,主营产品为坯布.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心