查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗鲁的拒绝使丽莉的血液沸腾起来.用英语怎么说?
粗鲁的拒绝使丽莉的血液沸腾起来.
Lily's blood tingled with the grossness of the rebuff.
相关词汇
blood
with
the
grossness
of
rebuff
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
grossness
n. 肥满,粗劣,粗杂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rebuff
n. 断然拒绝,挫败;vt. 断然拒绝,阻碍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Grocery stores sell many foods that have been processed.
食品杂货店出售多种加工食品.
Textural factors include hand feel and mouth feel of firmness, softness, juiciness , chewiness, grittiness.
质构要素包括手感和口感所体验到的坚硬度 、 柔软度 、 多汁度 、 咀嚼性 、 砂砾度等.
This gremlin - like creature is an Aye - Aye - a type of lemur normally found only in Madagascar.
这种小鬼似的动物叫指猴,它是狐猴的一种,生活在马达加斯加岛.
The groomsman proposed the new couple.
这个伴郎提议为这对新人干杯.
A grocer used to need to know how to blend tea.
杂货商以往都必须知道如何混合茶叶.
His face and hands were coverd with grime from the coal dust.
他的脸和双手都沾满了煤灰和污垢.
My only gripe about the hotel was the food.
我对这家旅馆唯一不满的是伙食。
Objective To analyze the therapeutic effects of grommet insertion on adults with secretory otitis media ( SOM ) .
目的分析鼓膜置管对成人分泌性 中耳炎 的疗效.
I can't eat this meat it's all gristle , ie full of gristle.
这肉不能吃 -- 净是软骨.
Gripper suction nozzle sucking wind conditions should be is running smoothly.
递纸呼嘴在呼风状况答落至低不背,运行安稳.
All five - second grenade fusewill burn down in three seconds.
所有定制为五秒的手雷导火索都会在三秒内烧完.
In general, the deformation of the model grille is a combination of axial and shear strains.
一般情况下, 模型栅格的变形是轴向应变和切向应变的组合.
During the party there was always a grog tray in the library.
在聚会期间,图书室里总放着一托盘的兑了水的烈性酒.
How much is the cost that groovy department of gynaecology examines?
常规妇科检查的费用是多少?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为