查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
员工的创造力是企业发展壮大的源泉.用英语怎么说?
员工的创造力是企业发展壮大的源泉.
Staff's creativity is a fountainhead which the enterprise growsstrong.
相关词汇
creativity
is
fountainhead
which
the
enterprise
creativity
n. 创造性,创造力,创作能力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fountainhead
n. 根源,源地,源头;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enterprise
n. 企(事)业单位,事业,计划,事业心,进取心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want him to feel forsaken and unhappy.
我不想让他感到被抛弃而不快乐。
Sofia was attractive and formidably intelligent.
索菲娅很有魅力,而且才智过人。
This validation process ensures that the data conforms to acceptable formats.
这一确认过程可以保证这些数据符合认可的格式。
The good characteristic and application of CCM as calcium fortifier are introduced.
研究了CCM的 结构和组成,介绍了CCM作为 钙营养强化剂的优良特性.
The extensive formwork used during casting often has undesirable effects on the environment or the ecology.
在浇筑混凝土时所用的大批模板往往对环境或生态平衡有着不良的影响.
Wells was not likely to forswear the faith of a lifetime.
威尔斯决不会背弃他毕生的信仰.
Mason was uninhibited in his questions about Foster's family.
梅森就福斯特的家庭毫无顾忌地发问。
Both tracks are remixed versions of tracks from her forthcoming album.
两首曲目都是她即将推出的专辑歌曲的混音版本。
The leaflet is in PDF format.
宣传折页是PDF格式的。
They're holding a forum on new ways of teaching history.
他们正在举行历史教学讨论会.
The worker was hence hit by the collapsed formwork fatal injury.
该名工人被塌下的模板击中,伤重不治.
In November and December New Star saw significant outflows and redemptions, says Formica.
福米加表示,去年11月份和12月份,NewStar遭遇了大规模资金外流和赎回.
The study of fossilization in interlanguage is of great help to college English teaching.
对石化现象的研究为外语教学提供了有益的启示.
The priests of some religions must forswear wealth and marriage.
有些宗教的祭司必须宣誓放弃财富和婚姻.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖